Lombardia Beni Culturali
7

Carta commutationis

974 maggio, Luvinate.

Giovanni, arciprete della chiesa di S. Maria sita sul monte di Velate, a nome della chiesa stessa, dà ad Adelberto figlio del fu Arimondo di Gallarate quattro appezzamenti di campo e uno di prato siti in Gallarate: il primo di venticinque tavole, il secondo di quarantasette tavole, il terzo, sito super Arne, di quindici tavole, il quarto, nello stesso luogo, di quarantaquattro tavole, il prato, sito nel luogo detto a Ceri, di diciotto tavole; ricevendo in cambio quattro appezzamenti di campo siti in Gallarate: il primo nel luogo detto Bovaricio di sessanta tavole, il secondo nel luogo detto Felegario di centosettantadue tavole, il terzo nello stesso luogo di ventiquattro tavole, il quarto nel luogo detto ad Sancto Laurencio di trenta tavole.

Originale, ASMi, AD, Museo Diplomatico, cart. 8, 120-252, [A]. Copia semplice del secolo XIX, ibidem, [B]. Altra copia semplice del secolo XIX, ibidem, [B]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Registro I, fasc. 12, [R]. Nel verso, tracce di annotazione coeva dilavata e ormai illeggibile anche con l'ausilio della luce di Wood; di mano del secolo XII: Car(ta) comutacionis de Gallerate; di mano A del secolo XVI: Lege; altre annotazioni tarde.

Edizione: Codex diplomaticus, n. DCCLIV, coll. 1323-1325.
Regesto: Manaresi, Regesto, n. 7, pp. 7-8. Cf.: Valsecchi, La carolina, pp. 330, 338.

La pergamena presenta una rosicatura che interessa la parte iniziale delle righe dalla terza alla dodicesima. Si notano i segni di dodici piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.

(SN) In Christi nomine. Otto (a) gr(ati)a Dei inperator augustus, anno inperii [eius]| Deo propicio septimo, mense madius, indic(ione) secunda. Comutacio bone fidei nositur esse |[contrac]tum ut vicem emcionis obtinead firmitatem (b) eode(m)que necsu oblicant contraentes (1). Pla|[cuit itaque et bona con]venit voluntatem inter Ioh(anne)s, arhipresbiter de eclesia (c) Sancte Marie sita casstro monte Vel|[late][, necnon et inter][Adelber]tus filius quondam Arimundi de loco Galerate (d) ut in Dei nomine debead dare sicut et a presenti |[........ tra]diderunt sibi unus alteri vicisim pars parti comutacionis nomine; in primis dedit is ip|[se Iohannes arhipresbite]r eidem Adelberti in comutacionis nomine suo iure abendum oc sunt ca(m)poras (e) pecias quattuor |[et prato pecia un]a iuris eidem eclesie Sancte Marie, que iacent in suprascripto loco et fundo Galerate. Primo ca(m)po locus ubi dicitur |[........ coer]it ei: da mane Sancti Marini, da meridie via, da sera Benedicti; et est ca(m)pum ipsum infra ipsas coerenci|[as per mensura i]ussta tabulas viginti et quinque. Secundo ca(m)po iacet ibi prope, coerit ei: da mane et sera vias; et |[est campum i]psum infra ipsas coerencias per mensura iussta tabulas quadraginta et septe. Tercio ca(m)po ia|[cet su]per Arne, coerit ei: da mane fluvio Arne, da meridie terra qui dicitur Motorum, da sera via; et est ca(m)pum | ipsum infra ipsas coerencias per mensura iussta tabulas quindecim (f). Quarto ca(m)po ibique super Arne, coerit ei: da | duas (g) partes (h) predicto fluvio Arne (i) da tercia parte Leoni; et est ca(m)pum ipsum infra ipsas coerenci|as per mensura iussta tabulas quadraginta et quattuor. Suprascripto prato locus ubi dicitur a Ceri (j), coerit ei: da | mane (k) via, da meridie Audaldi presbiter, da sera Sancte Marie de Galerate; et est pratum ipsum infra ipsas coeren|cias per mensura iussta tabulas decem et octo. Quidem et ad vicem recepit ipse Ioh(anne)s arhipresbiter ab eun|dem Adelbertus, a parte predicte eclesie Sancte Marie, melioratam et a(m)pliatam rex sicut lex abet, oc sunt cam|poras pecias quattuor iuris eidem Adelberti, que iacent in suprascripto loco et fundo Galerate. Primo ca(m)po locus (l) | ubi dicitur Bovaricio, coerit ei: da mane Benedicti, da meridie Godelfredi, da sera Ioh(ann)i; et est ca(m)pum ipsum | infra ipsas coerencias per mensura iussta tabulas sesaginta. Secundo ca(m)po locus ubi dicitur Felegario, coe|rit ei: da mane et meridie Sancti A(m)brosii, da sera Petri; et est ca(m)pum ipsum infra ipsas coerencias per mensu|ra iussta tabulas centum septuaginta et due. Tercio ca(m)po iacet ibi prope, coerit ei: da mane et mun|ti (m) vias; et est ca(m)pum ipsum infra ipsas coerencias per mensura iussta tabulas viginti et quattuor. | Quarto ca(m)po locus ubi dicitur ad Sancto Laurencio, coerit ei: da mane Atoni subdiaconus, da meridie via, | da sera Sancti Vincencii; et est ca(m)pum ipsum infra ipsas coerencias per mensura iussta tabulas treginta. | As denique ia(m)dictis rebus superius nominatis vel comutatis una cum accesionibus et ingresoras earum, seu cum supe|rioribus et inferioribus earum qualiter superius legitur inintegrum sibi unus alteri vicisim pars parti comutacio|nis nomine tradider(unt) facientes exinde a presenti die legaliter (n), tam ipsi quamque aut subcesores vel eredes | eidem Adelberti, in re proprietario nomine quicquit (o) voluerint aut previderint sine omni uni alterius contradic(ione). | Et spoponder(unt) sibi unus alteri quisquo deder(unt) inintegrum ab omni omine defensare. Quidem et ut ordo legis depo|sit et ad anc previdendam in comutacionem accesser(unt) super ipsis rebus ad previdendum id est Radaldus, presbiter ip|sius eclesie Sancte Marie, miso Ioh(ann)i arhipresbiter ab eo directo, una simul cum viri et boni omines Deum timen|tes et exstimatores, qui exstimarent; quibus omnibus exstimantibus, conparuit eorum et exstimaver(unt) quod meli|oratam et a(m)pliatam rex (p) reciperet is ipse Ioh(anne)s arhipresbiter ab eundem Adelbertus, a parte predicte eclesie Sancte Ma[ri]|e, quam daret (q) et legibus et comutacio(r) fieri poteret de quibus. Et pena inter se posuerunt quis ex ipsis aut | supcesores vel eredes eidem Adelberti set de anc comutacionem removere quesierint et non permanserint (s) in ea[d]em | qualiter superius legitur, vel si ab unu(m)quemquem ominem quisquo dederunt (t) inintegrum, co(m)ponant pars | parti a parte fidem servandi pena dublis ipsis rebus quod ab invicem in comutacionis nomine tradide|runt (u) qualiter pro tempore fuerint melioratis aut valuerint sub exstimacione in eodem loco. Unde due | cartule comutacionis scripte sunt. Actum loco Logonate.
Signum + manus suprascripto Adelberto qui ac car(tula) comutacionis fieri rogavi et ei relecta est.
+ Radalldus presbiter (v) missus fuit ut supra | et subscripsi.
Signum + + + manibus Vualperti fil(ii) quondam Arimundi de Fara et Leoni fil(ii) quondam Benedicti seu | Adelgisi fil(ii) quondam item Adelgisi de suprascripto (w) loco Galerate, qui super ipsis rebus acceser(unt) et exstimaver(unt)| et in ac cartule comutacionis manum posuer(unt).
Signum + + + manibus Adelgisi fil(ii) quondam Madelberti de (x) suprascripto loco Fara et Benedicti fil(ii) quondam | Aregisi de suprascripto loco Galerate seu Madelberti filio Dominici de suprascripto loco Logonate, testes.
(S) Giselbertus iudex sacri palacii rogatus subscripsi.
(SN) Ego Gotefredus notarius sacri palacii, scriptor uius cartule comuta|cionis, postradite co(m)plevi et dedi.


(a) -to pare corr. da altre lettere.
(b) La prima -i- pare corr. da altra lettera.
(c) -cl- corr. da altre lettere.
(d) La prima -a- corr. da altra lettera.
(e) -o- corr. da e
(f) -m corr. da altra lettera principiata.
(g) -a- pare corr. da altra lettera.
(h) -s pare corr. da altra lettera principiata.
(i) Segue alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di altre lettere precedenti, che si estende per lo spazio di cinque lettere, sulla cui parte finale sono state vergate le parole successive da t-
(j) Non si può escludere la lettura Aceri
(k) m- corr. da altra lettera principiata.
(l) -o- corr. da altra lettera.
(m) -n- nel sopralineo.
(n) -a- corr. da i principiata.
(o) Segue rasura di q
(p) -x corr. da s
(q) -t su alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di altra lettera.
(r) Fra -a- e -c- rasura di una lettera.
(s) A p(er)manserint, con p corr. da altra lettera.
(t) La prima -e- su alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di altra lettera.
(u) Entrambe le -d- paiono corr. da altre lettere.
(v) A p(res)b(ite)r, con rasura di r fra p e b
(w) A s(upra)s(crip)to, con t corr. da altra lettera.
(x) d- corr. da altra lettera.

1 Cf. Cod. Iust. 4. 64. 2

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti