Lombardia Beni Culturali
125

Carta venditionis

1148 novembre, Varese.

I coniugi Ottone detto de Zoki di Velate e Alessandra, entrambi di legge longobarda, vendono a Ceffus figlio del fu Guifredo Gambarus di Velate una vigna sita in Velate, nel luogo detto in Pernigario, ricevendo da lui sedici soldi e mezzo di buoni denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita. Il detto Ottone giura di difendere la vendita in caso di contestazione entro cinque anni.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 66, [R']. Nel verso, di mano del rogatario: Car(ta) Ceffi de Vellate; di mano A del secolo XVI: Vellate.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 123, pp. 89-90.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Si notano i segni di quattro piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centeximo quadrageximo (a) octavo, mense nove(m)bris, indic(ione) duodecima. | Car(tam) vendicionis ad proprium fecer(unt) Oto qui dicitur de Zoki de loco Vellate et Alexandria iugales, | qui vivunt lege Longobardorum, ipso Otone heidem Alexandrie coniugi sue consenciente | et per interrogacionem propinquiorum parentum suorum, quorum nomina subter leguntur, a quibus interrogata et inquisita certam | fecit professionem et manifestacionem quod non cohacta set spontanea voluntate hanc car(tam) vendic(ionis) cum suprascripto | iugali et mundoaldo sua facere visa est, in manu et potestate Ceffi filii quondam Guifredi Gambari | de suprascripto loco Vellate nominative de vinea una cum area heius iuris predictorum venditorum reiacente | in suprascripto loco et fundo Vellate ad locum ubi dicitur in Pernigario; coheret hei: a mane et a meridie Sancte Marie, | a ser(o) Aresti et a mont(e) Guidonis Romedii; omnia et ex omnibus, cum superiore et inferiore seu cum | fine et accessione sua inintegrum, in presenti maneat vendic(ione), faciendum exinde perpetualiter ipse Ceffus | cum suis heredibus et cui dederint de suprascripta vinea iuris proprietarii nomine quicquid voluerint sine c(on)tradic(ione)| suprascriptorum venditorum suoru(m)que heredum. Et pro suprascripta vendita acceper(unt) ipsi iugales (b) ab heodem Ceffo | argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) sol(idos) sedecim et dimidium. Pro suprascripto namque precio convenerunt et promiser(unt)| ipsi iugales una cum suis heredibus heidem e(m)tori suisque heredibus et cui dederit de suprascripta vinea, sic(ut)| supra legitur inintegrum, ab (c) omni homine defensare ut venditor e(m)tori in pena dupli. Quia sic inter nos c(on)ven(it). Actum foro Varisii.
Sign(a) + + man(us) suprascriptorum iugalium qui hanc car(tam) vendicionis ut supra fieri rogaverunt.
Sign(a) + + man(us) Otonis Ferrarii et Guilicioni, parentum suprascripte Alexandrie, qui heam interrogaver(unt) ut supra.
Sign(a) + + + man(us) Rogerii et Astulfi et Uberti Zavate, testium.
(SN) Ego Guilielmus sacri palatii iudexscripsi et tradidi.
Ibi coram ipsis testibus, iuravit predictus Oto quod si lis vel intencio de predicta vinea heidem Ceffo | vel suis heredibus aparuerit usque ad annos quinque (d), expedire et disvasare et de|fendere et guarentare habet ab omni contradicente persona, si Deus illum adiuvet et illa sancta Dei evangelia.


(a) A q(u)adrax(imo)
(b) A iuga
(c) A alb
(d) Segue aparuerit erroneamente ripetuto.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti