Lombardia Beni Culturali
4

Carta <investiture>

1171 marzo, Cassano <Valcuvia>.

Ardizzone de Masenzana, col consenso di Airaldo de Masenzana fratello del fu Bertramo de Masenzana, investe Barza de Casianno di tutti i beni siti in Mesenzana, Brissago *Valtravaglia*, Novellum e Pomevarum, tranne la metā di un prato detto in Gazo, di cui a sua volta era stato investito dal detto Airaldo, a condizione che Barza fornisca vitto e vestiario ad Airaldo per tutta la sua vita e saldi tutti i suoi debiti. Barza costitiusce fideiussori Ardizzone de Masennā e Guifredo de Besā.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 66, [R]. Nel verso, di mano A del secolo XVI: Masenzana; altre annotazioni tarde.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 159, pp. 116-117.

La pergamena č in buono stato di conservazione. Rigatura a secco. Si notano i segni di sette piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di tre perpendicolari ad esse.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centesimo septuageximo primo, mense martii, indic(ione) quarta. | Presentia bonorum hominum quorum nomina subter leguntur, per car(tam) quam sua manu tenebat investivit | Arditionus de Masenzana, ibi astante et confirmante et contentum esse Airaldino de Masenzana | fratre quondam (a) Bertrami (b) de Masenzana, Barzam de Casianno nominative de omnibus rebus inintegrum territoriis | coltis et incoltis, divisis et indivisis, aqualibus et pasqualibus, pascuis et viganalibus (c), de quibus suprascriptus Airaldus quondam | investivit predictum Arditionum inintegrum, que sunt (d) in Masenzana et in Brixago et in Novello (e) et in Pomevaro | et in terratoriis (f) ipsarum villarum (g), et de omnibus inintegrum, de quibus, ut disimus, investivit predictus Airaldus quondam (h) predictum | Arditionum inintegrum, n(is)i de medietate de prato quondam predicti Airaldi, quam partem predictus Arditionus retinuit in se, | et dicitur in Gazo: a mane et a meridie et a s(ero) via; ad fatiendum exinde (i) a presenti die predictus Barza et eius heredes | et cui dederint quiquid velint sine omni contradictione predicti Arditionis et eius heredum et sine omni contradictione suprascripti | Airaldi et eius submise persone. Tali vero (j) ordine ut predictus Barza et eius heredes exinde a presenti die | pascant et vestant et calzeant predictum Airaldum dum fuerit vivus, sic(ut) suprascriptus Arditionus debebat | facere, et etiam melium, si pot(erit) rationabiliter, et persolvant totum debitum ipsius Airaldi, sic(ut) suprascriptus Arditionus | debebat facere. Et insuper adiugsit predictus Barsza (k) predicto Airaldo coram testibus infrascriptis et coram | iudice quod fecit securitatem ei (l) de pasere et vestire et calzare suprascriptum Airaldum, ut disimus, exinde (m) | a presenti die dum (n) fuerit vivus rationabiliter, n(isi) remanserit per ipsum Airaldum, et posuit fideiu|sorem (o) Arditionum de Masennā et Guifredum de Besā in pena de libris viginti; quam securitatem suprascriptus Arditi|onus non fecerat (p) suprascripto Airaldo. Et ibi similiter coram testibus et iudice, reddidit suprascriptus Arditionus, parabola | suprascripti Airaldi, car(tam) invexonis (1) quam ipse Airaldus fecerat ei Arditioni predicto (q) Barze. Et misit suprascriptus | Arditionus, parabola suprascripti Airaldi, predictum Barzam in illa tenuda de suprascriptis rebus inintegrum in qua (r) suprascriptus Airaldus | miserat suprascriptum Arditionum. Quia sic inter eos convenit. Actum in loco Casianno, in curia suprascripti Barze.
Signa + + manum suprascripti Arditionis et Airaldi qui hanc car(tam) fieri rogaverunt ut supra.
Signa + + manum suprascripti Guifredi de Besā et Fla(m)berti consoprini suprascripti Airaldi, qui ibi fuerunt et ass(enserunt).
Signa + + manum Mozabenne de Grantola et Mageti de Varese, testium.
(SN) Ego Montenarius iudex sacri palatii hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) q(uon)da(m) nell'interlineo.
(b) Segue q(uon)da(m) cassato mediante inclusione in un cerchio.
(c) v- corr. da altra lettera principiata.
(d) A sut
(e) -e- corr. da altra lettera principiata, forse l; -ll- nell'interlineo.
(f) -ri- corr. da altre lettere; -is aggiunto nello spazio fra due parole contigue.
(g) La seconda -l- nell'interlineo.
(h) q(uon)da(m) nell'interlineo.
(i) A exide
(j) A v(er)o, con v corr. da altra lettera.
(k) -z- corr. da altra lettera.
(l) ei nell'interlineo.
(m) A exide
(n) A du(m), con -u corr. da altra lettera.
(o) A fie(e)iiu|sore(m)
(p) fec(er)at da fec(it), mediante aggiunta di at nel sopralineo.
(q) A p(re)dicto, con p corr. da altra lettera, forse b
(r) in q(u)a nell'interlineo, in luogo di sic(ut) depennato.

(1) Documento 1.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti