Lombardia Beni Culturali
62

Carta venditionis

1180 giugno 24, Velate

Panisetvinum de Pristino di Velate, di legge longobarda, vende a Fanotus de Sancta Maria, a nome di Pietro, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, e della chiesa stessa, un appezzamento di prato e bosco sito nel territorio di Velate, nel luogo detto Moralto, ricevendo nove soldi di denari terzoli d'argento quale prezzo della vendita. Il venditore costituisce fideiussore Gerardo del fu Odelmarius de Vellate.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 67, [R]. Nel verso, di mano A del secolo XVI: Vellate, ripetuto tre volte; di mano E del secolo XVII annotazione contenente il regesto dell'atto; altra annotazione tarda.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 215, p. 150.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Rigatura a secco. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(exim)o centeximo octuageximo, in sancto Iohanne de media estate, indic(ione) terciadecima. Presencia bonorum hominum quorum nomina infra leguntur, car(ta)m venditi|onis ad proprium fecit Panisetvinum de Pristino de loco Vellate, qui professus est lege vivere Longobardorum, in manibus Fanoti de Sancta Maria, a parte d(omi)ni Petri, archipresbiteri | eclesie Sancte Marie de Monte Vellate, et a parte et ad utilitatem suprascripte eclesie Sancte Marie de Monte Vellate, nominative de (a) pecia una plati et buski insimul se tenente reiacente in | territorio de loco Vellate et iacet ad locum ubi dicitur Moralto et tenet ab una parte montis et ab alia, cui coheret: a mane Guillielmoti de Vellate, a meridie via, a ser(o) Bertaroti de Vellate (b), | a mont(e) strada; et de quanto infra suprascriptas coherencias inveniri potuerit inintegrum, pro precio accepto a suprascripto Panevino venditore argen(ti) d(e)n(ariorum) terciol(orum) sol(idos) novem. Tali modo quod dehinc in | antea habeat et teneat suprascriptus d(omi)nus Petrus archipresbiter et sui successores et cui dederint, ex parte eclesie, suprascriptam peciam terre sine contradictione suprascripti venditoris (c) et sui heredis et sue | submisse persone. Et promisit se suprascriptus venditor una cum suis heredibus eidem emptori et suis successoribus, a parte eclesie Sancte Marie suprascripte, ab omni homine defendere et guarentare suprascriptam peciam | terre cum ratione usque in pena dupli. Et ita posuid fideiussorem Girardum quondam Odelmarii de Vellate in duplum. Quia sic inter eos convenit. Actum ad pristinum de Vellate.
Signa + manu(um) suprascripti Panavini venditoris qui hanc car(tam) fieri rogavit. Signa + manu(um) Girardi quondam Odelmarii qui fideiussor estitit ut supra.
Signa + + + manu(um) Lafranci Patarini, Guillicioni de Puteo, Otonis Plicalove, testium.
(SN) Ego Girardus de Morx(oir)o iudex et missus d(omi)ni Fed(erici)(1) inperatoris hanc car(tam) tradidi (d) et scripsi.


(a) d(e) nell'interlineo, con segno d'inserimento.
(b) A Vella
(c) -s corr. da altra lettera.
(d) A tradi

(1) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti