Lombardia Beni Culturali
67

Carta <investiture, donationis>

1180 luglio 15, Velate

Biliana vedova di Lotario de Bugniella de Vellate investe il sacerdote Peravicinus, a nome della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, di cinque appezzamenti di terra siti nel territorio di Velate: il primo in Brugniono, il secondo è un campo in Pinda, il terzo è una vigna detta in Conedo, il quarto è un campo detto a Possori, il quinto è un bosco detto in Traversagnia; nonché di un fitto di ventotto denari sulla casa di Strepavinea de Barassio e di tutta la terra de la Rasa nel territorio di Casbeno. Le parti convengono che, dopo il decesso di Biliana, due dei suoi eredi avranno diritto ad essere rifocillati in occasione del suo anuale.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [A]. Altro originale, ibidem, [A']. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 66, [R]. Nel verso di A, di mano del secolo XIII: § Hec sunt car(te) d(omi)ne Biriane de Vellate; di mano A del secolo XVI: Velate; altra annotazione tarda. Nel verso di A', di mano A del secolo XVI: Velate; di mano E del secolo XVII annotazione contenente il regesto dell'atto.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 220, pp. 153-154.

La pergamena di A è in buono stato di conservazione. Rigatura a secco. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.
La pergamena di A' è in discreto stato di conservazione. Piccoli fori dovuti all'usura si trovano all'altezza della decima, sedicesima, diciassettesima e diciottesima riga, mentre un foro causato da un difetto di conciatura è visibile fra la terza e la quarta. Rigatura a secco. Si notano i segni di quattro piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(exim)o centeximo octuageximo, quintodecimo die lullii, indic(ione) tertiadecima. In presentia d(omi)ni Soldani et (a) Alberti Cagniole (b) et Fanoti | et Alberti de Vellate et ****, qui non fortuiti nec transeuntes, set potius vocati interfuer(unt) testes, do(m)pna Biliana relicta quondam Loterii de Bugniella de Vella|te, consensu et firmamento Guillielmoti filii sui, sua sponte et gratuito cum ligno et carta investivit do(m)pnum presbiterum Peravicinum, ad partem et utillitatem | ecclesie Sancte Dei genitricis Marie de Monte Vellate, nominatim de quinque petiis terre iuris eius reiacentibus in territorio de Vellate et de viginti et octo d(e)nariis fictum in do|mo Strepavinee de Barassio et de omni illa terra de la Rasa, quam fuit de Galliate, de territorio de Castibenno sicuti pergit trames de Rasa de intus, que vide|licet est ex parte mane (c), ab illo autem tramite qui est a ser(o), tenent heredes suprascripti Loterii de Vellate, cui coheret: a mane et a meridie terra Bimmasca, a mont(e) episcopus de Cumis. | Prima quarum quinque petiarum (d) terre in Brugniono: a mane via, a meridie heredum Gualberti de Ecclesia, a ser(o) Sancti Mauritii, a mont(e) Vellonum. Secunda dicitur in Pinda | et est ca(m)pus: a mane et a meridie heredum Scodati, a ser(o) via, a mo(nte) heredum Panevini. Tertia dicitur in Conedo et est vinea: a mane et a ser(o) et a mont(e) via, a meridie heredum Pizamil|lii et Petracii. Quarta dicitur a Possori et est ca(m)pus: a mane Soldani et heredum Lafranci ser Girardi, a meridie et a mont(e) via, a ser(o) Rodulfeti de Giso. Quinta dicitur in Traversag|nia (e) et est silva: a mane heredum Petracii et Sancte Marie, a meridie Boti et Sancte Marie, a ser(o) Anrici de Aresto, a mont(e) via. Tota suprascripta terra a presenti die et hora in hac | presenti pura et mera et sine ulla conditione penitus permaneat donatione, taliter quidem ut predicta ecclesia Sancte Marie, eius presentes et futuri servi|entes, ad partem et utillitatem ipsius sancte ecclesie, habeant et teneant supradictam omnem terram et fictum et quod ad illud fictum et terram pertinet et fatiant inde perpetuo | totam voluntatem et utillitatem ipsius ecclesie Sancte Marie inretractabiliter (f) et ad hoc quod hec pura et mera donatio nullo modo rescindi valeat | sine ulla contradictione et i(m)pedimento supradicte do(m)pne Biliane et heredum eius. Quam supradictam puram et meram et sine ulla conditione donationem | supradicta do(m)pna Biliana convenit et promisit se(m)per defendere (g) et guarentare ab omni contradicente persona cum ratione. Sic placuit supradicte do(m)pne | Biliane. Actum in aula Sancte (h) Marie (i). Sic quidem placuit et convenit inter eos ut duo de (j) heredibus ipsius Biliane se(m)per sint et recipiantur omni anno post eius | decessum in anuale ipsius do(m)pne Biliane ad refitiendum.
Interfuer(unt) suprascripti (k) testes et Guillielmotus, qui omnes firmaver(unt) ut supra.
(SN) Ego Melior iudex de Aplano et missus d(omi)ni Fred(r)ici (1) imperatoris hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) e- corr. da a principiata.
(b) -e corr. da a
(c) A ma(n)ne
(d) A petier(um)
(e) La terza -a su alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di altra lettera precedente.
(f) A inrect(ra)ctabilit(er), con la prima -c- espunta.
(g) A se(m)p(er) d(e)fend(er)e, con p(er) d(e) su alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di altre lettere precedenti.
(h) A sce
(i) aula Sce Ma(r)ie su rasura.
(j) d(e) nell'interlineo.
(k) La seconda -i corr. da altra lettera.

(1) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti