Lombardia Beni Culturali
72

Carta venditionis

1181 febbraio 11, <supra vallem de Cantarello>

Conforto figlio del fu Guifridus de Vellate e sua moglie Osbiria, entrambi di legge longobarda, vendono a Pietro, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte di Velate, a nome della chiesa stessa, un sedime sito in Velate e un appezzamento di campo, vigna e bosco sito anch'esso in Velate e detto in Traversagna, dichiarando di aver ricevuto da lui sette lire e mezzo di denari nuovi milanesi quale prezzo della vendita. Conforto costituisce fideiussori Ugobellus e il giudice Marronus de Vellate.

Originale, AD, pergg., cart. 132, [A]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 67, [R]. Nel verso, di mano del rogatario: Car(ta) Sancte Marie de Monte, quam fecer(unt) Confortus et ucxor de Vellate de sedimine [uno] cum | alia terra ibi et de alia pecia in Traversagna in Vellate per libras .VII. et dimidia, della stessa mano segue il disegno di una testa umana; di mano E del secolo XVII annoatzione contenente il regesto dell'atto; altre annotazioni tarde.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 225, pp. 156-157.

La pergamena non è in buono stato di conservazione: una rosicatura si estende lungo il margine sinistro, intaccando il dettato in più punti. Si notano i segni di cinque piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.
Nel 1181 correva l'indizione quattordicesima.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(esimo) centes(imo) octuages(imo) primo, die mercurii qui erat undecimus intrante febr(uario), indic(ione) terciadecima. Cartam vendic(ionis) ad proprium fecer(unt) Con|fortus filius quondam Guifridi de Vellate et Osbiria ucxor eius, qui vivebant lege Longobardorum, ipso eidem ucxori sue consenciente et cum noticia Martinacii |[_]uenti, consobrini illius Osbirie, qui eam interrogaver(unt) et inquisier(unt) si vi opressa vel coacta ab aliquo faceret hanc car(tam) necne, in quorum et testium presencia protu|[lit] se non coacte neque ulla vi, set pocius sua sponte et libenter hanc car(tam) facere in manu d(omi)ni et egregii presbiteri Petri, archipresbiteri ecclesie Sancte Marie de Monte |[de Vellat]e, ad partem et utilitatem illius ecclesie, nominative de sedimine suo de Vellate, in quo ipsi Confortus et ucxor habitabant (a) in Vellate (b), cum casis et curte | et edificiis et cum vinea ante illud sedimen, omnia sic(ut) ibi pertinet in illa pecia, cui scilicet est: a mane Puske de Vellate et Varoci de Casgiago, a meridie | Odemarii, a s(ero) et a mo(nte) suprascripte Sancte Marie. Et de alia pecia ca(m)pi et vinee et silve in uno tenenti in suprascripto Vellate et dicitur in Traversagna, cui est: a mane ipsius Sancte Marie, | a meridie Petri Ferrarii, a s(ero) reservant venditores in se, a mo(nte) via publica. Totum quantum ipsi venditores habebant et suprascriptis peciis infra has coherencias po|suer(unt) in hac vendic(ione) et dato ad proprium, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus earum universaliter et integraliter, sine ullo (c) exepto et sine fraude, | tali modo et lege quatinus suprascriptus d(omi)nus humilis et honestus archipresbiter et eius successores et servientes in illa ecclesia, ad partem et utilitatem illius ecclesie, de cetero | se(m)per et infinite habere et palam ac quiete possidere debeant totam suprascriptam terram et sedimen, sic(ut) superius describitur, nomine illius ecclesie, et facere proprietario iure totum velle | et utile illius ecclesie sine ulla contradic(ione) et molestia ipsorum iugalium venditorum et heredum illorum. Et inde manifestaverunt ipsi iugales venditores |[in]simul accepisse a predicto d(omi)no archipresbitero, ex parte prefate ecclesie, libras septem et dimidiam de d(e)nariis novis Mediol(anensibus) per precium suprascripti sediminis et terre. |[Et] pro illo precio promiser(unt) et convener(unt) ipsi venditores eidem d(omi)no archipresbitero se cum eorum heredibus defendere et guarentare suprascripte ecclesie et servientibus |[e]cclesie, predicto archipresbitero et qui pro t(em)pore fuerint in illa ecclesia suprascriptum sedimen et terram, sic(ut) supra designata est per coherencias, se(m)per ab omni contradicenti | persona cum racione ut venditor emptori in pena dupli illius rei. Item fecit ipse Confortus securitatem suprascripto d(omi)no archipresbitero (d) guarentandi semper (e) et | expediendi suprascripte ecclesie suprascriptas res ab omni persona cum iusticia et posuit ei fideiussores Ugobellum et Marronum iudicem de Vellate. Item fecit Confortus | securitatem suprascripte sue ucxori quod dos illius, que videlicet fuit in d(e)nariis factis, erit se(m)per salva ad partem illius Osbirie et posuit ei fideiussorem suprascriptum Ugo|bellum de Vellate. Sic na(m)que inter se convenere. Actum intus gazium supra vallem de Cantarello ibi in via.
[Si]gna + + manuum suprascriptorum iugalium venditorum qui hanc car(tam) fieri rogaver(unt) et affirmavere per omnia ut superius.
[S]igna + + manuum suprascriptorum parentum predicte femine qui illam interrogaver(unt) et affirmaverr(unt) ut supra.
[Si]gna + + + + + + + + + manuum suprascriptorum fideiussorum et d(omi)ni Soldani et Henrici Pattarini et Henrigacii Garzolani et Magni et Guidonis |[de Po]rgera et Guilicioni de Puteo et Alberti Cagnole et Petri Ferrarii de Vellate, testium.
(SN) Ego Petrus de Bimmio iudex et missus d(omi)ni Frederici (1) imperatoris interfui et hanc car(tam) in concordia tradidi et scripsi.


(a) La seconda -a- nell'interlineo, in luogo di altra lettera coperta da macchia.
(b) i(n) V- corr. da v
(c) -o corr. da altra lettera.
(d) A archip(res)b(ite)ro, con b corr. da d
(e) A se(m)mp(er)

(1) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti