Lombardia Beni Culturali
15

Carta venditionis

1148 gennaio 24, Pavia.

Rustico d e R i a l e del fu Riccardo e Berta figlia di Arderico, sua moglie, già di legge Longobarda e, in seguito al matrimonio, professante la legge Romana, dichiarano di aver ricevuto da Pagano del fu Pagano d a C e l l a n o v a sessantacinque lire di denari pavesi d'argento quale prezzo della vendita di quattro mansi di terra con tutti i diritti ad essi pertinenti, i primi tre siti nel territorio di <Pieve> Porto Morone e lavorati da Guido P i v o, da Guido d a C a v e n a g o, da Bernardo e da Bonizone, il quarto sito nel territorio di M u z a n a, e lavorato da Martino L o i r a, della misura complessiva di quarantotto iugeri, di cui due a livello e i restanti allodiali, convenendo le parti che il prezzo concordato dovrà aumentare o diminuire in proporzione se l'estensione dei beni alienati risulterà rispettivamente maggiore o minore della misura anzidetta, in ragione del prezzo di diciannove lire per manso in <Pieve> Porto Morone e di otto lire per manso in M u z a n a; nello stesso luogo i venditori investono Pagano dei medesimi beni, rinunziando a ogni diritto e ricevendo quale l a u n a c h i l d una c r o s n a.

Originale [A] Nel v e r s o, di mano del notaio: Aquistum Pagani da Cellanova in Porto Morone [[...]] cui seguono alcune parole illeggibili, quindi: ex parte Rustici de Riale ripassato da mano di poco posteriore; annotazioni moderne, fra cui segnatura archivistica n. 3.

La pergamena, usurata lungo le antiche piegature, presenta macchie di umidità diffuse soprattutto nella zona superiore dove si è verificata scoloritura dell'inchiostro.

(SN) Anno ab incarnac(ione) domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo quadragesimo octavo, nono kalendas febr(uarii), indic(ione) undecima. Constat nos Rusticum de Riale, filium quondam Ricardi, et |Bertam iugal(i)s, filiam Arderici, que professa sum ego ipsa Berta ex nac(ione) mea lege viv(er)e Longobarda, set n(un)c pro ipso viro meo lege viv(er)e videor Romana, ipso viro et mundoaldo meo m(ih)i consenciente et | subter confirmante, et iuxta legem meam in qua nata sum una cum noticia de proximioribus parentibus meis hii sunt Tebaldi et Girardi, iermanorum meorum, in quorum presentia et testium certam facio professionem nullam me | pati violentiam a quopiam homine nec ab ipso iugali et mundoaldo meo nisi mea bona et spontanea voluntate, accepisse co(mun)iter sicuti et in presentia testium accepimus a te Pagano, filio quondam item | Pagani da Cellanova, argenti denariorum bonorum Papiensium libras sexaginta quinque, finito precio, pro mansis quattuor de terra cum casis et omnibus rebus ipsis quatuor mansis pertinentibus cum areis sui[s]|[i]uris nostri. Tres ex ipsis mansis sunt positi in loco et fundo Porto Morone et in eius territorio et quartum mansum est positum in loco et fundo Muzana et in eius territorio, et sunt ipsi quatuor mansi per mensu|ram | iustam inter sedimina et vites et terras arabiles, silvas, ierbas, prata cum areis suis, iugera legitima quadraginta et octo; et si predicti tres mansi de loco Porto Morone plus (a) de tribus mansis legitime inventi |[fuer]int add(er)e debet ipse Paganus precium ad racionem de libris decem et novem per mansum, et si minus inventi fuerint retrah(er)e se debent s(upra)s(crip)ti iugal(e)s de s(upra)s(crip)to precio secundum eandem rac(ionem); iamdictus mansus de predicto loco | Muzana, si plus unius mansi inventus fuerit, add(er)e debet precium ipse Paganus ad racionem de octo libris per mansum, et si minus inventum fuerit similiter retrah(er)e se debent de precio secundum eandem rac(ionem); s(upra)s(crip)ti mansi | laborantur et detinentur per Guidonem Pivonem et item Guidonem da Cavenago et Bernardum et Bunizonem qui non meliorat, sive per alios; mansus de Muzana laboratur per Martinum Loira sive per alium massarium,| simul cum omni honore et redditu, districtis, albergariis, conditionibus, usibus, operibus, fictis, pensionibus, fodris et bandis ceterisque honoribus nobis qui supra iugalibus in s(upra)s(crip)tis quatuor mansis aliquo m(od)o vel iure pertinentibus ini(ntegru)m. | Quos autem s(upra)s(crip)tos mansos quatuor, cum casis et omnibus rebus ipsis quatuor mansis pertinentibus, cum areis suis iuris nostri superius dictos, una cum accessionibus et ingressis seu cum superioribus et inferioribus earum, qualiter supra | legitur inintegrum, ab hac die tibi cui supra Pagano pro s(upra)s(crip)to precio vendimus, tradimus, emancipamus, nulli alii venditis, donatis, alienatis, obnosiatis vel traditis nisi tibi, et facias exinde a presenti die tu et heredes tui et cui vos dederitis, | iure proprietario nomine, quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum contradic(ione). Et quidem spondemus atque promittimus nos qui supra iugal(e)s, una cum nostris heredibus, tibi cui supra Pagano tuique heredibus et cui vos dederitis s(upra)s(crip)tam vendicionem | qualiter supra legitur inintegrum ab omni homine defensare, quod si defend(er)e non potuerimus aut si vobis exinde aliquid per quodvis ingenium subtrah(er)e quesierimus tunc in duplum s(upra)s(crip)tam vendic(ionem), ut supra legitur, vobis restituamus sicut | pro te(m)pore fuerit meliorata aut valuerit per estimac(ione) in consimilibus locis, nec nobis liceat ullo te(m)pore nolle quod voluimus, set quod a nobis semel factum vel quod scriptum est inviolabiliter conservare promittimus cum |[stipu]lac(ione) subnixum, et nichil nobis ex ipso precio dare deb(er)e diximus. Actum in civitate Ticini feliciter.
Signa ++ manuum s(upra)s(crip)torum iugalium qui hanc cartam vendic(ionis) fieri rogaver(unt) et s(upra)s(crip)tum precium acceperunt et ipse Rusticus eidem coniugi et mundoaldo sue consensit ut supra.
Signa ++ manuum s(upra)s(crip)torum Tebaldi et Girardi qui eandem Bertam sororem illorum interrogaver(unt) ut supra.
Signa ++ manuum Bernardi de Volta, Gualterii Fulperti amborum lege viventium Romana testium.
Signa +++++ manuum Symeonis da Cellanova, Guitagli, Curtastreva, Ottonis Catanei(b) atque Carnelevarii testium.
(SN) Ego Donumdei notarius sacri palacii scriptor huius cartule vendic(ionis) post traditam co(m)plevi et dedi. Ibi loci.Per lignum quod suis tenebant manibus s(upra)s(crip)ti iugal(e)s, per consensum s(upra)s(crip)ti Rustici, investier(unt) et refutaver(unt) adversus s(upra)s(crip)tum Paganum nominative: si aliquid est in s(upra)s(crip)tis mansis quatuor quod libellaria | sit, habeat et detineat ipse Paganus et sui heredes et cui ipsi dederint, et faciant exinde libellario nomine se(m)per quicquid eis fuerit oportunum (c) sine contradic(ione) s(upra)s(crip)torum iugalium suorumque heredum, tali m(od)o quod, si de predicta libellaria sive | de iamdictis mansis quatuor cum omnibus suis pertinenciis, sicut superius legitur inintegrum, exinde egerint aut causaverint, vel si apparuerit ullum datum aut factum vel quodlibet scriptum quod ipsi exinde in aliam partem fecissent et claruerit, vel si | exinde briga aut contencio apparuerit et in auctoritate et in defensione omni te(m)pore non steterint cum rac(ione), tunc obligaver(unt) se s(upra)s(crip)ti iugal(e)s et suos heredes co(m)pon(er)e s(upra)s(crip)tas res in duplum et insuper penam argenti de|nariorum bonorum Papiensium libras centum; et launach(ild) acceperunt ab eodem Pagano exinde crosnam unam.
Eodem die. Presentia s(upra)s(crip)torum testium, iuravit s(upra)s(crip)tus Rusticus, manu sua propria, ad sancta Dei evuangelia, per se et per parabolam s(upra)s(crip)te Berte uxoris sue, per datam ab ea parabolam, adversus eundem Paganum de Cellanova, | quod s(upra)s(crip)ti mansi quatuor de terra cum omnibus suis pertinentiis, positis tres in s(upra)s(crip)to loco et fundo Porto Morone et in eius (d) territorio et quartus positus in loco et fundo Muzana et in eius territorio, de quibus s(upra)s(crip)ti iugales | s(upra)s(crip)tam cartulam vendic(ionis) sub dupla defensione hodie emiser(unt) in eundem Paganum, per allodium detinebant eos, se scientibus, tunc quando ipsam cartam faciebant preter iugera duo que sunt libellaria et ultra duo | iugera non sunt ibi que non sint allodium, et nullam cartam, nullum scriptum, nullam tradic(ionem), nullam investituram neque aliquam securitatem in aliam partem factam non habent, se scientibus, que noceat s(upra)s(crip)to Pagano | vel suis heredibus aut cui dederint; et ab hac hora in antea non habeant agere (e) nec causare nec contradic(er)e nec guerriare s(upra)s(crip)tas res omnes nec in partem nec in totum, nec per se nec per eorum submissa | persona, neque ipsi Pagano neque suis heredibus neque cui dederint et infra mensem unum proximum postquam eis requisitum fuerit in ten(er)e et in possessione s(upra)s(crip)tarum rerum omnium per se aut per eorum missum eundem | Paganum vel certum missum eius mitt(er)e habeant, et si exinde briga aut contencio apparuerit in auctoritate et in defensione omni te(m)pore stare habent cum racione. Hec ita vera sunt | et observare habent se scientibus sine fraude et malo ingenio sic Deus illos adiuvet et illa sancta evuangelia.
Interfuer(unt) omnes s(upra)s(crip)ti testes.
(SN) Ego qui supra Donumdei notarius sacri palacii interfui.


(a) -s corr. da altra lettera.
(b) -ta- nel sopralineo.
(c) -p- corr. su altra lettera, forse t.
(d) A er(us).
(e) Segno abbr. superfluo sopra la e finale.

Edizione a cura di Marina Milani
Codifica a cura di Andrea Bedina

Informazioni sul sito | Contatti