Lombardia Beni Culturali

Breve refutationis et finis

1140 giugno 13, Pavia.

Ottone del fu Guglielmo, Trancherio del fu Armanno, Guido del fu Enrico e Girardo del fu Mascaro, quest'ultimo con il consenso di Girardo Samuel suo senior, rinunziano in favore del monastero di S. Pietro in Ciel d'Oro, in persona di Martino priore, a un appezzamento di prato, sito in Runco Sancti Petri, dal lacus de Morassca e dalla costa del vecchio <corso del> Ticino verso valle, fino al mezzano <detto> di Litardo e al pratum Sancti Petri, come è delimitato dal fossato, e fino al Ticino - in merito al quale vi era controversia con quelli da la Costa de Onella -, ricevendo quale launechil una crosna.

Originale, ASPv, AOSM, cart. ..., già cart. XVIII, I [A]. Nell'angolo inferiore destro del recto: R(enato) S(origa). Nel verso, di mano del notaio: § Refutacio de pecia una de prato in Runco; di mano del sec. XIII: Cartule refutationis, cui segue, di mano pure del sec. XIII, Rungi (Ru(n)cgi, con -c- espunta, come pare; la lettura è comunque dubbia) Sancti Petri; di due ulteriori mani del sec. XIII: Simul teneantur, Sygnata per A; sigla A (sec. XIII?); altre annotazioni tarde, tra cui segnatura Comi: 29.

La pergamena presenta leggere macchie di umidità nei margini laterali e qualche macchia di inchiostro nella parte inferiore. Nel foglio piegato in due si osserva il foro di filza.
Il 1140 giugno 13 cade di giovedì. Nei documenti redatti da Vuido è abituale la discordanza fra i diversi elementi della datatio, così come sono consueti la scorrettezza e i volgarismi del dettato (cf. BARBIERI, Note su un documento inedito, pp. 25-8).

(SN) Die lune qui est tercio decimo die mensis iunii. In civitate Papia, infra ecclesiam Beati Siri. Pre|sencia bonorum hominum quorum nomina subter leguntur, per lignum quem in suis tenebant manibus Odo, filius quondam | Vuilielmi, et Trancherius, filius quondam Armanni, et Vuido quondam Enrici, et Girardo quondam Masscari, consensu Girardi senioris sui, | reffutaverunt adque finem fecerunt adversus monasterium Beati Petri Celi Aurei, per do(n)num Martinum priorem et mis|sum eiusdem monasterii, nominative de pecia una de prato posita in Runco Sancti Petri, unde inteptio erat inter illos da la | Costa de Onella, sicuti vadit lacum de Morassca, et da Costa veteris Ticini in zuso usque in mezanum Litardi et | usque in pratum (a) Sancti Petri, sicuti est signatum per fossatum, usque in Ticinum, omnia cum omnibus, inintegrum. Eo modo fecerunt | ipsi hanc finem et reffuta(cione)m ut ipsi et illorum heredibus dehinc in antea de suprascripta pecia de prato cum omni sua pertinencia adver|sus suprascriptum monasterium et suis successoribus vel cui dederint exinde taciti et contepti permaneant. Et spoponde|runt et obligaverunt suprascriptorum Odonis et Tranclerii et Vuidonis et Girardi et illorum heredibus, eidem monasterio | et suis successoribus vel cui dederint, quod si de suprascripta pecia una de prato in parte (b) vel in totum exinde agere aut causa|re vel removere presu(m)serint (c), et taciti exinde omni t(em)pore non permanserint, vel si aparuerit ullum datum aut | factum vel quodlibet scriptum quod ipsi in aliam partem fecissent et claruerint, tunc conponere promiserunt per sese et illorum heredibus | eidem monasterio et suis successoribus, vel cui dederint, suprascripta pecia de prato unde inteptio erat inter illos, cum omni sua | pertinencia, in duplum, et insuper penam librarum viginti denariorum bonorum Papiensium. Et ad hoc breve confirman|dum acceperunt ipsi homines ab eodem priore exinde launechil crosnam unam, ut hec reffutacio firma permaneat | adque persisstat. Factum est hoc anno ab incarnacione domini nostri Iesu (d) Christi millesimo centesimo quadragesimo, | suprascripto die, indic(tione) tercia.
Signa ++++ manuum suprascriptorum hominum qui hoc breve fieri rogaverunt et suprascriptum launechil acce|perunt; et ipse Girardus Samuel eidem vasallo suo consensit ut supra.
Interfuerunt testes Gigo de Mercato, Cona avocatus, Homobonus Masscalcus (e), Duce de Gloria, | Vuido Mediabarba, Tebaldus de la Rocha, Pascalis testium.
(SN) Ego Vuido notarius sacri palacii interfui et hoc breve | scripsi.



(a) A paratu(m) con la prima a espunta.
(b) Segno abbr. (trattino orizzontale intersecante l'asta di p-) superfluo.
(c) Tra -se- e -ri(n)t rasura di una lettera.
(d) A Ieh(s)u
(e) La seconda a nel sopralineo.

Edizione a cura di Barbieri, Cau, Baretta, Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti