Registro n. 12 precedente | 1041 di 2324 | successivo

1041. Francesco Sforza a Luchina dal Verme (1452 ottobre 15 "apud Lenum").

Francesco Sforza risponde a Luchina dal Verme informandola sulla vicenda dell'arresto di Antonio da Varese fatto da Oldrado e sul suo successivo rilascio da parte di tal Zambono; l'assicura che Oldrado farà quello che lei gli chiederà. Sull'accordo con i Correggesi, se si farà, stia certa che avverrà senza suo danno. Circa il suo soldato Pietro Antonio, non dubiti che il duca si presterà perchè sia liberato. Infine, si farà lo scambio tra Ferraguto e Paolo Pinzamato e un nipote di Moretto.

Magnifice domine Luchine de Verme.
Havimo recivuto le vostre littere continente più parte, ale quale respondendo, et primo ala parte d'Antonio da Varexe, nuy non sapemo ch'el fusse sustenuto, ma bene havevamo scripto ad misser Oldrado che per ogni modo et via cercasse haverlo nele mane; unde esso misser Oldrado ne ha scripto che, sentendo dicto Antonio ch'el fideva recercato, sua sponte et andando da luy dicendo: "Ecchomi, se haverò falito punitime" et che havendolo examinato et parlato assay con luy et non trovandoli defecto, gli dedde in le mane ad uno deli vostri, chiamato Zambono, il quale lo sostene alcuni dì, et deinde, intese alcune scuse che gli fece, lo ha et relaxata et facto sopra le vostre cernede. Et questo è quanto sapemo dela relaxatione sua, advisandovi etiamdio che havimo, da poy recevute et intese le vostre, scripto ad misser Oldrado che gli facia havere mente et che scrivendoli vuy, ne facia quanto gli scriveriti et anche scrivendo a quello vostro, ve lo mandarà.
Ala parte del'accordio de Corrozesi et cetera, state de bona voglia che quando venissemo a quello, non gli venerissimo may cum vostro damno, et de questo non dubitate.
Ala parte de Petro Antonio, vostro soldato, noy gli darimo ogni favore et tenerimo modo de farlo relaxare o per una via o per un'altra.
Ala parte de Ferraguto, nuy siamo per contracambiarlo cum Paulo Pinzamato et uno nepote de misser Moreto, sichè in brevi sarà relaxato et ne haveriti poco affanno. Data ut supra.
Ser Iacobus.
Cichus.