Registro n. 13 precedente | 849 di 1330 | successivo

850. Renato il Buono a tutti i suoi sudditi 1452 agosto 17 in castro nostro Andegavis

Il re Renato scrive a tutti i suoi sudditi e fedeli ricordando il buon rapporto di vicendevole amicizia con il duca Francesco Sforza. L'antico legame gli consente di intervenire a favore di Emanuele de Appiano, signore di Piombino, e dei sudditi accettandoli quali amici, cosė come in passato il duca di Milano aveva sollecitato re Renato ad accettare per amico Emanuele de Appiano.

[ 312r] Copia
Renatus, Dei gratia Yerusalem et Sicilie rex, Andegavie, Barri et Lotoringie dux, Provincie Forcalquinerii ac Pedimontis comes, universis et singulis officialibus nostris per omnem nostram ditionem in presentia nostra presertim constitutis quocunque nomine nuncupatis et locatenentibus eorundem necnon capitaneis et patronis gallearum nostrarum et aliorum quorumcunque navigiorum, tam nostrorum quam fidelium nobis, vel ad nostra servit(i)a militantibus et navigantibus, ceterisque subditis et fidelibus (a) nostris ad quos presentes pervenerint gratiam et bonam voluntatem. Nemini vestrum obscura debet esse benivolentia et amor mutuus qui inter nos et illustrem consanguineum nostrum, Franciscum Sfortiam, ducem Mediolani et cetera, a primordio rerum, ut italoquamur, viguit atque viget et quem, Deo favente, perpetuo duraturum speramus, quo fit ut res suas haud secus ac nostras extimemus, et nedum subditos suos, sed et ipsius benivolos, adherentes et servitores protectionis nostre gremio foveamus ut nostros ac pro nostris reputemus. Quare, cum prefatus dux, consanguineus noster, litteris suis nuperime nobis significaverit magnificum virum Emanuelem de Appiano, Plumbini dominum, suum et benivolum et (b) servitorem fore et res suas ut proprias caripendere, necnon ad nos nostrumque statum affectionem gerere singularem, rogaveritque nos instantissime quod ipso domino Plumbini, pro amico et benivolo nostro pariter suscepto providere dignaremur, ne eius subditi et vassalli amodo ullo pacto a nostris offenderentur, sed ut amici et benivoli nostri recipiantur atque tractentur. Nos, autem, volentes requisitioni prenominati illustris ducis consanguinei nostri exanimo satisfacere ac etiam ipsius domini Plombini antique affectioni erga nos et statum nostrum morem gerere cupientes, vobis et vestrum cuilibet, tenore presentium, de certa (c) nostra scientia et deliberatione matura districte precipiendo, mandamus quatenus homines, subditos et vassallos predicti domini Plombini eiusque et ipsorum navigia quecunque, ubique Iocorum, tam in nostris terris et portibus, quam extra, ubicumque eos, veI eorum cuipiam in personis, bonis veI rebus cuiusmodi fuerint damnum, impedimentum, noxiam, novitatem, iniuriam vel offessam quomodolibet inferendo, aut inferri faciendo, vel [ 312v] permittendo, sed adeo benigne, gratiose et amicabiliter eos pertractabitis quod ipse Plumbini dominus cognoscat res predicti ducis consanguinei nostri a nostris minime segregatas esse et eius ad nos et statum nostrum devotionem a nobis non esse pretermissam intelligat. Cauti, de contrario, sicut nostram gratiam habetis caram, sic enim fieri volumus et iubemus expresse. Has autem litteras, proprie nostre manus subscriptione munitas et pendenti nostro sigillo roboratas, vobis propterea duximus dirigendas quas, post oportunam earum inspectionem, restitui volumus vicibus singulis presentanti. Data in castro nostro Andegavis, die decimaseptima mensis augustis millesimo quadringentesimo quinquagesimo secondo.
Per regem, domino de Bellavalle, senescalcho Andegavensi, et Iohanne Cossa, domino Gremaldi, presentibus.
Stefanus Hieronimus.


(a) Segue nobis depennato.
(b) et in interlinea.
(c) certa in interlinea.