Registro n. 14 precedente | 987 di 1952 | successivo

987. Francesco Sforza a Bosio Sforza (1452 ottobre 6 "apud Lenum")

Francesco Sforza informa Bosio Sforza di avere mandato a Oldrado e al luogotenente del luogo gli ordini che vuole siano osservatie di cui invia loro la copia. Vuole che restino là lui, Giacomo Ursino, Antonio Trotto, Petrino da Bergamo e quelli di Lucchina, mentre dispone che si rechino da Lui Fioravante, i componenti della compagnia già di Giovanni dalla Noce, Mariano da Reggio e Niccolò da Verona e agli uomini che hanno fatto la via di Colorno. Chiede poi a Bosio di accordarsi con Oldrado e con il luogotenente per la sicurezza del paese. Scrive a Guido da Correggio di provvedere alla salvezza di Casalpo.

Domino Bosio Sfortie.
Havimo ricivute toe lettere de data iiii del presente et inteso quanto scrivi respondendo ale nostre. Dicemo che scrivemo ad miser Oldrà et al locotenente lì li ordini volimo siano observati, como da loro intenderay; siché, pertanto, vogli restare dellà ti, Iacomo Ursino, meser Antonio Trotto, Petrino da Bergamo et cussì quelli de madonna Luchina, et de qua ad noi volimo venghino Fioravanti, quelli della compagnia fo de messer Zohanne della Noce, Mariano da Rezo et Nicolò da Verona et quelli altri homeni d'arme che andarono prima che ti, che fecero la via da Colorgnio, siché intenderate cum messer Oldrà et cum el locotenente lì et attenderay ad exequire quanto scrivemo et faray tucto quello sarà expediente per conservatione de quello paese, et vogli responderce et advisarce della recevuta de questa. De quanto scrivemo ad messer Oldrà et al locotenente nostro lì, ti mandiamo la copia inclusa ad ciò sapi quanto hay ad exequire et vogli incontinente fare ordinare li sopradicti Fioravanti et quelli de misser Zohanne, Mariano da Rezo et Nicolò da Verona cum quelli homini d'arme, perché voressimo, siando possibile potere in una hora vinire, che venessero. Ceterum scrivemo una lettera ad Guido da Correzo che se voglia intendere cum ti, et che ad Casalpo siano facte tale provisione che quello loco se salvi. Data ut supra.
Ser Iohannes.
Cichus.