Registro n. 15 precedente | 318 di 1468 | successivo

318. Francesco Sforza al commissario di Pontremoli 1452 dicembre 17 Gambara

Francesco Sforza conferma al commissario di Pontremoli di aver ricevuto dal suo cavallaro Mognaga quel che da lui o dai massari si doveva alla Camera, cioè fiorini 178,22 che darà a Giorgio Aliprandi, ufficiale dei cavallari ducali, per le spese negli accampamenti. Esaminati i rendiconti dai Maestri delle entrate, il duca dichiara di aver ricevuto la detta somma, oltre a fiorini 17,6 versati a parecchi inviati ducali a Firenze e altrove, a integro pagamento dovuto alla Camera ducale da aprile al primo di ottobre. Ordina poi, che, dal passato ottobre in poi, il locale reddito mensile di fiorini 28, spettante alla Camera ducale, sia devoluto a Giorgio Aliprandi e ai suoi successori.

Commissario Pontremuli.
A Mognaga, caballario nostro, decursis proxime diebus ad te spetialiter misso cum litteris nostris continentibus, inter cetera, nobis mitteres quicquid apud te restat, et est, sive apud massarium unum vel plures illius terre nostre Pontremuli de nostris pecuniariis introitibus Camere nostre pertinentibus, recepimus florenos centum septuaginta octo et soldos viginti duos imperialium, quos numerari fecemus Georgio de Aliprandis, officiali caballariorum nostrorum pro expensis fiendis caballariis nostris in castris, et revisis rationibus tuis et illius terre nostre Pontremuli per Magistros intratarum nostrarum, ad hoc specialiter deputatos, confitemur habuisse et recepisse dictos florenos centum septuagintaocto et soldos vigintiduos necnon florenos decemseptem et soldos sex per te numeratos pluribus nunciis cum litteris nostris Florentiam et alio missis pro integra solutione et complemento introituum nostrorum Camere nostre spectantium a calendis aprilis usque ad calendas ottobris proxime preteriti anni presentis, et sic te, per has nostras litteras, absolvimus, et absolutum (a) esse volumus usque ad calendas predicti mensis octobris proxime decursi, tibi committentes expresse liberamque potestatem actribuentes quod, nomine nostro nostrique parte et mandato, prout tibi videbitur expedire, tam per litteras quam per instrumenta publica conficienda per notarium publicum unum vel plures, secundum quod fieri contingerit, absolvas et liberes massarium vel massarios predicte terre nostre Pontremuli, qui nostros a dictis calendis aprilis usque ad calendas octobris perceperunt redditus, quos in usus nostros converti fecisti. Ex nunc affirmantes et approbantes quicquid feceris in premissis, non aliter ac si nosmet litteris nostris, vel alio quocunque cautiori modo, quoscunque (b) tuis litteris [ 140r] vel publicis instrumentis absolveris, generaliter vel spetialiter, absolvissemus, cum cautelis et promissionibus necessariis. A calendis autem octobris proxime preteriti in futurum quousque aliud a nobis habueris in contrarium, contentamur et volumus quod de redditu mensuali florenorum xxviii, spectantium Camere nostre, in illa terra nostra prefato Georgio de Aliprandis, officiali caballariorum nostrorum, vel quibuscunque successoribus suis in dicto officio respondere integraliter faciatis, apponendo super hoc cum massariis communis Pontremuli omnes ordines et faciendo scripturas quascunque opportunas et litteris et confessionibus dicti Georgii, vel eius successoribus (c) in suo officio, de pecuniis, que per te, vel successores tuos vel massarios, qui pro tempore erunt eidem Georgio, vel eius successoribus, numerari contingerit, contenti remaneatis quoniam confessiones illas valere et roboris firmitatem habere intendimus, tanquam si per nos manu nostra propria subscripte et facte forent. Et ut certior et cautior fias de predictis has nostras manu propria subscripsimus. Ex Gambara, die xvii decembris 1452.
FranciscuSfortia manu propria subscripsit.
Cichus.


(a) La b di absolvimus e absolutum corretta su d.
(b) Segue suis depennato.
(c) Segue numerari depennato.