Registro n. 16 precedente | 122 di 1825 | successivo

122. Bartolomeo Colleoni a Francesco Sforza 1453 agosto 18 "Pozolo".

Bartolomeo Colleoni narra allo Sforza la vicenda dei quattro uomini d'arme da lui tolti ai nemici e sistemati in Lomellina, come disposto dalla duchessa, cui fu, poi, falsamente detto che detti uomini volevano fuggire. A quel che lui ha inteso, fu ordinato a Francesco Giorgio di sequestrare loro le loro robe, cosa che Francesco fece con l'aiuto di alcuni villani. Gli uomini d'arme fecero, però, capire alla duchessa che non intendevano fuggire, anche perchè dal Colleoni non avevano avuto niente. Ne seguì, così un ordine ducale della restituzione della roba presa, ma obbedito solo parzialmente,da ciò la richiesta del Colleoni per un intervento dello Sforza presso il capitano della Lomellina per la completa soddisfazione di detti uomini d'arme.

Illustrissimo domino duci Mediolani.
Havendo io tolto più dì sonno quatro homni d'arme, che fece venire dal canto de inimici, et alogiati in Lomelina per comissione dela illustrissima madona, vostra consorte, la soa illustrissima signoria fu informata che se ne volevano fuzire, che non era vero, como da poy s'è trovato pur ala fine. Secondo intendo commisso a Francescho Zorzo, che dovesse solicitare dicti homini d'arme et seguestrargli la roba soa; et luy andò addurne, et mise insieme quelli vilani, et cossì de alcuni altri lochi et andò a metere a sachomano dicti homini d'arme, et gli fo tolto (o)gnia cossa loro. Andonno dala prefacta illustre madona, la quale ben intese questo facto et cognobe per effecto che non erano colpevelli de quelo erano stati incolpati, che non era verisimile, nè consonante dovesseno volere fuzire, perchè non havevano anchora hauto cossa alcuna da mi. El perché la so(a) illustre signoria commisse da poy gli fosse restituito ogni cossa, et gli n'è stato restituito in parte, el resto che gli mancha non ponno havere, el perchè prego la illustre signoria vostra che se degni scrivere al suo capitaneo de Lomellinna che cum lo sacramento d'esi homeni d'arme gli facia restituire ogni cossa hanno perduto oneramente pagare da queli gli la tolseno et che questo se facia subito aciò se possanno mettere imponto. Recomando ala vostra illustre signoria. Pozoli, die decimo octavo augusti.
Illustris dominationis vestre, fidelissimus servitor Bartholame(u)s Coglionus.