Registro n. 6 precedente | 1082 di 1271 | successivo

1082. Francesco Sforza al luogotenente di Cremona 1451 ottobre 14 Belgioioso.

Francesco Sforza vuole che il luogotenente di Cremona si faccia spiegare da Antonello da Denti il significato della frase "ch'el ha spazato molto bene le cose in Ferrara per le quale era vinuto di qua" comunicata al vicedomino di Ferrara.

[ 256v] Locumtenenti Cremone.
In questi dì ve scripsimo che dovesti tinire sotto bona guardia Antonello, maistro da Denti, quale havevati lì distinuto in modo che non se ne potesse fuzire. Adesso ve advisamo como havimo notitia da Antonio da Trezo, nostro cancellero in Ferrara, ch'esso Antonello à scripto overo mandato al vicedomino in Ferrara ch'el ha spazato molto bene le cose in Ferrara per le quale era vinuto di qua, le qual parole ne fanno un pocho suspichare. Pertanto vi commettiamo et volimo che cum menaze et ogni altra demostratione de volerli far male, non mettendogli però le mane adosso, vediati de farvi dir da luy che significano queste parole et s'el haveva tractato o praticha de voler far più una cosa che un'altra in detrimento dela persona o del stato nostro. Et de quello haveriti, advisatine. Ex Belzoyosio, die xiiii octobris 1451.
Iohannes.