Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

150

Cartula ordinationis

1038 dicembre, Bonate Sotto.

Giovanni prete del fu Pietro, da Bonate Sotto, per la propria anima e per quella del defunto Aldone prete, preposito della pieve di San Vittore di Terno, cede ad Angelberga l'usufrutto vita natural durante di tutti i beni immobili da lui posseduti in Bonate Sopra e nel suo territorio, stabilendo che dopo la morte di quest'ultima detti beni divengano proprietà del figlio di lei, Alberto, e nel caso che egli muoia in assenza di eredi legittimi siano devoluti alle chiese di San Vincenzo di Bergamo e di San Vittore di Terno d'Isola.

Originale (A), 1070 (D XIII). A tergo, di mano del sec. XII: De Bonate Superiori.

Edizione: Lupo, II, col. 595s. (excerptum).
Cit. JARNUT, Bergamo, p. 182, nota 177.

Pergamena di taglio irregolare, con ampia ansa all'angolo inferiore destro; mm. 270 x 230/60.
Indizione anticipata.

(ST) In Christi nomine. Cunradus gracia Dei imperator augustus, anno imperii eius duodecimo, mense decemb(ris), indicione septima. Ego Iohannes presbiter | filius quondam Petri de loco Bonate Subteriore, qui profeso sum ex nacione mea legem vivere Langobardorum, presens presentibus dixi: 'Vita et mors in ma|nu Dei est: melius est enim ominum metum mortis vivere quam spe vivendi morte subetanea prevenire'. Manifestum est | mihi cui supra Iohanni presbiter eo quod volo et ordino cumtis casis et omnibus rebus mobilibus et animaliis illis iuris mei (a), quam abere viso sum | in suprascripto loco et fundo Bonate Superiore tam infra castro quamque et foris, eo tinore sicut subter legitur, nominative illis casis | et rebus et mobilibus que mihi cui supra Iohanni presbiter obvenit per car(tu)l(es) vindicionis, una da Aldone presbiter et prepositus de plebe Sancti Victoris et una da | Petrone filius quondam Andrei de loco Terrano et due (b) da Rolando filius quondam Amizani de loco Bonate Superiore et due da | Arnaldo filius quondam Ariberti et due da Giselberto germano ipsius Arnaldi et da Odelia conius sua et due (c) da | Petro filius quondam Leoni et una da Benedicto et una de Petro de Castenate (d) et una de Alberto et Cri|stina iugalibus, omnia et ex omnibus quantum mihi per ipses car(tu)l(es) obvenit in integrum. Primis omnium volo et | iudico et per istam meam ordinacionem confirmo (e) suprascriptis rebus omnibus deveniant in potestatem Angelberge libera femina (f), tantum usufructu|ario nomine diebus vite sue et faciant ex frugibus earum rerum vel censum quibus exinde anue Dominus dederit et de predic|ta (g) mobilia ad usuendum quicquit voluerint (h) pro anime mee et eidem Aldoni presbiter mercedem. Post autem eidem Angelber|ge dicessum, volo et iudico et per presentem cartulam ordinacionis confirmo deveniant suprascriptis casis et rebus omnibus in iure et po|testatem Alberti filio suprascripte Angelberge (i) eo tinore sicut subter legitur; et si evenerit quod ipse Adelberto in legitima etatem (j) | pervenerit et filiis legitimis (k) abuerit, faciant de ipsis rebus cum suis filiis iure proprietario nomine quicquit | voluerint (l), sine omni mea et heredum meorum contradicione, pro anima (m) mea mercedem; et si necesitas fuerit ipsius | Alberde ipsis rebus ad venundandum, abead licencia aliquit vendere, tantum quantum de ipsa nece|sitas possit evadere; et si evenerit quod ipse Alberto sine filiis legitimis mortuus fuerit, tunc deve|niant ipsis casis et rebus, quantum aput eunde (n) Alberto in (o) datis remanserint (p) in iure et potestatem Sanctorum Vincencii | sita civitate Bergamo et Victori sita Terrano, et faciant iure proprietario nomine quicquit voluerint, | sine omni mea et heredum meorum contradicione pro anima mea et eidem Aldoni presbiter mercedem, quia sic fuit (q) voluntas (r) | ipsius Aldoni presbiter et mea. Et pro onore sacerdocii mei et nec mihi licead ullo tempore nolle quod volui, | set quod a me semel factum vel conscriptum est inviolabiliter conservare promito cum stipulacione sub|nixa. Unde due cartule uno tinore scripte sunt. Actum suprascripto loco Bonate Subteriore. Feliciter.
+ Iohannes presbiter a me factum subscripsi.
Signum # manibus Arnaldi et Leoni legem viventes Romana testes.
Signum # manibus item Arnaldi et | Iohanni seu Martini testes.
(ST) Ego Vuilielmus notarius et | iudex sacri palacii scrip|si, postradita conplevi | et dedi.

(a) volo - mei su rasura.
(b) due su rasura.
(c) due su rasura.
(d) et una da Benedicto - Castenate su rasura.
(e) -mo nell'interlineo.
(f) libera femina nell'interlineo.
(g) -c- nell'interlineo.
(h) Su -nt segno abbreviativo superfluo.
(i) -ge nell'interlineo.
(j) in - etate(m) su rasura.
(k) L'ultima -i- nell'interlineo.
(l) volueri(n)t su rasura.
(m) A ania (o pittosto ama?) per omissione del segno abbreviativo e con l'ultima a corretta su e
(n) Così A, per omissione del segno abbreviativo su -de
(o) Dubito della lettura, in quanto della seconda asta di n rimarrebbe soltanto un puntino: che debba leggersi ii?
(p) Su -nt segno abbreviativo superfluo.
(q) -i- su rasura.
(r) -tas nell'interlineo.

Edizione a cura di Marco Vendittelli
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti