Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

217

<Cartula commutationis>

1049 (?) aprile 4, Bergamo.

Adelberto arcidiacono della Chiesa di Bergamo permuta con Giovanni detto Bonvino del fu Pietro, da Bergamo, tre appezzamenti di terra, uno parte arativo e parte a prato, e due a campo, in località Torre Boldone, vocabolo Clausura Longa, ricevendone in cambio due terre sempre in Torre, una a castagneto e a prato, l'altra a castagneto, in vocaboli Mezano e Brusido.

Originale (A), 1285 (F IV). A tergo, di mano del secolo XII: De Turre.

Edizione: LUPO, II, coll. 623-624 (excerptum), che data al 1048.

Pergamena in cattivo stato, con vari guasti prodotti dall'umidità che ha provocato macchie e perdita della scrittura; un foro all'altezza di r. 4 risale a difetto di concia; mm. 315 x 245.
All'anno dell'era cristiana indicato nel testo corrisponde in aprile l'indizione prima, e non la seconda che è propria del 1049: preferisco attribuire il documento a quest'ultimo anno, supponendo che il rogatario, abituato all'uso dello stile dell'incarnazione al modo fiorentino, abbia ripetuto meccanicamente la dicitura milesimo quadragesimo octavo adoperata correttamente fino a dodici giorni prima.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi milesimo quadragesimo octavo, quarto die mense aprelis, | inditione secunda (a). Comutatio bone fidei nositur esse contractus (b) ut vice emtionis obtineat firmitatem eodemque nexu oblicant contraden|tes. Placuit itaque et bona convenit voluntates inter domnus Adelbertus arhidiaconus de ordine sancte Bergomensis Eclesie nec non et in|ter Iohannes qui dicitur Bonovino filius quondam Petri, de eadem civitate Bergamo, qui professus est legem vivere Langobardorum, ut in Dei | nomine debeant dare, sicut a presenti dedit in primis ipse Adelbertus arhidiaconus eidem Iohanni comutatore suo, in causa comuta|tionis nomine, suo iure presenti abendum, id sunt (c) peties tres de terra, una aratoria et ex parte prativa et due similiter campive et in | aliquit prative, iuris eidem sancte Bergomensis Eclesie, et sunt posite in loco et fundo Turre qui dicitur Paldoni, locus ubi dicitur Clausura Longa. Pri|ma petia: coeret ei a mane via, in aliquit ipsius Iohanni, a meridie similiter Iohanni, a sera Sancti Pancratii, a montes currit aqua. Secunda petia ibi pro|pe: coeret ei a mane Sancti Mihaeli et in aliquit currit ipsa aqua, a meridie similiter ipsa aqua, a sera suprascripti Iohanni, a montes Sancti Mihaeli. Tertia | petia ibi, locum tantum predicta aqua intermedium: coeret ei a mane via, a meridie et sera similiter via, a montes iam dicta aqua, in aliquid | Sancti Mihaeli; et sunt iam dictes peties terre tote insimul per iustam mensuram perticas iugiales undecim. Quidem ad vicem recepit ip|se Adelbertus arhidiaconus ab eodem Iohanne comutatore suo, similiter in causa comutationis, ad partem predicte eclesie Sancti Vincentii | iuris predicte eclesie presenti die abendum, id sunt peties due de terra, una casteneta et prativa et alia tantum casteneta, iuris suprascripti | Iohanni comutatore suo, et sunt posite in eodem loco et fundo Turre, locus ubi dicitur a la [[...]] (d) Mezano: coeret ei a mane Sancti | Pancratii, a meridie via, a sera similiter Sancti Pancratii, in aliquit Ariberti et item Ariberti, a montes Sancti Alexandri; et est per iustam men|suram pertic[a]s iugiales l(egitimas) tredecim. Secunda petia dicitur Brusido: coeret ei a mane suprascripti Iohanni, a meridie Petri, a sera Dominici, a montes Dora|ni; et est per iustam mensuram tabul(as) vigincti. Quidem et ut ordo legis deposit ad hanc previdendam comutationem acceserunt super | ipses peties terre ad previdendum et estimandum, id sunt Celsus presbiter de eadem ordine sancte Bergomensis Eclesie et missus eiusdem Adelberti arhi|diaconi una cum tribus hominibus Deum timentes estimatoribus (e), quorum nomina subter leguntur; quibus hominibus rectum comparuit et ipsi estima|tores estimaverunt et dixerunt eo quod meliorata et ampliata causa reciperet ipse Adelbertus arhidiaconus ad partem predicte Eclesie ab eodem Iohanne | comutatore suo quam ei daret, et hac comutatio inter eos legibus hac firmiter fieri posset. Has autem peties terre superius dicte vel comutate | cum superioribus et inferioribus (f) seu cum ingresoras et accesionibus suorum in integrum ipsi comutatores sibi unus alteri in vice | comutationis tradiderunt, fatiendum pars parti a die presenti quod ut supra in comutatione dederunt cum heredibus et succesoribus suorum, iure | proprietario (g) nomine, quicquit voluerint sine omni uni alterius suorumque heredibus vel succesoribus contraditione. Et spoponderunt se ipsi comutatores sibi | unus alteri in vice comutationis cum heredibus et successoribus suorum suprascriptes peties terre superius comutate omni tempore ab omni contradicentes | homines defensare: unde penas inter se posuerunt ut si quis ex ipsis aut heredes vel succesores suorum se de hac comutatione removere que|sierint et non permanserint in ea omnia qualiter superius legitur, vel si ab unoquoque homine iam nominates peties sicut superius legitur non defensaverint | ad invicem, tunc illa pars que hoc non conservaverint componat ad partem fidem servantis pena nomine suprascriptes peties terre in duplum sub esti|matione in eisdem vel in consimilis locis, sicut pro tempore melioratis fuerint aut valuerint, quia sic inter eos convenit. Et si eidem (h) Adelberti | arhidiaconi propter (i) honorem arhidiaconati sui lex Romana aliquit impedit, nec liceat eum amodo ullo tempore (j) nolle | quod voluit, sed quod ab eo hic semel factum vel conscriptum est inviolabiliter servare promisit, cum stipulatione subnixa. Actum | suprascripta civitate Bergamo. + Arnaldus (k) diaconus confirmando subscripsi. Stefanus subdiaconus confirmando subscripsi (l). + Adelbertus archidiaconus a me facta subscripsi. + Tozo presbiter a confirmandum (m) subscripsi. + Celsus presbiter missus ut supra subscripsi. + Ambrosius acolathus ad confirmandum subscripsi. Signum # manibus Giselberti et Petri seu Dominici qui super ipses peties terre accesserunt et estimaverunt ut supra. Signum # manibus Giselberti et Oddoni (n) legem viventes Romana testes. Vulveratus subdiaconus confirmando subscripsi (o). Signum # manibus [Iohanni] et [item] Iohanni, pat[er] et filio, seu Petri legem viventes Langobardorum testes. (ST) Lanfrancus notarius scripsi, post traditam complevi et dedi.

(a) s(e)c(un)da su rasura.
(b) e(ss)e c(on)tract(us) nell'interlineo.
(c) s(un)t corretto da est mediante rasura di e e aggiunta del segno abbreviativo.
(d) Lacuna per circa otto lettere.
(e) -ri- nell'interlineo.
(f) A ripete et inferioribus
(g) A proprie
(h) -i- nell'interlineo.
(i) A p(ro)t(er)
(j) A: amodo ullo te (con segno abbreviativo sulla e) amodo ullo te(m)pore
(k) -nal- nell'interlineo.
(l) A: le sottoscrizioni di Arnaldus e Stefanus, aggiunte forse in un secondo momento, sono spostate verso il margine destro, allineate con il r. 32: la seconda è distribuita su tre righe nel modo seguente: Stefan(us) subdia|con(us) c(on)firman|do s(ub)s(cripsi)
(m) A confrrmandum
(n) Segue rasura per lo spazio di tre lettere.
(o) s(ub)s(cripsi) nel rigo successivo presso il margine destro.

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti