Lombardia Beni Culturali
58

Carta finis et refutationis

1151 agosto 7, Milano.

Alberto detto de Buxinate, figlio del fu Musso, di Milano, rinuncia in favore di Lanfranco de Trexeno di Lodi, che agisce a nome di Lanfranco, vescovo di Lodi, e dei germani Alberto e Musso detti de Summovico di Milano, alla decima di Galgagnano - che spetterą metą al vescovo e metą ad Alberto e Musso - e a una costa nello stesso territorio - che spetterą interamente all'episcopato -, ricevendo per la refuta da Lanfranco venti soldi di denari buoni milanesi d'argento e da Alberto e Musso dieci soldi di denari.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 1 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 148v, n. 860; Bonomi, Synopsis, p. 44, n. 54.
Sul verso, di mano del notaio, Car(ta) finis quam fecit Albertus de Buxinate in episcopo Laudensi et Alberto et Musso germanis qui dicuntur de Summovico a cui segue, di mano successiva, et de Galgagnano (Galgagnano ripassato dal Gavazzi); segnatura Gavazzi: 860 e data della stessa mano; segnatura e data Bonomi: 54. MCLI.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 142.
Regesto: SALAMINA, n. 54.

Discreto stato di conservazione, modeste lacerazioni in corrispondenza della piegatura, lievi macchie di umiditą diffuse: queste hanno causato in alcuni punti l'impressione speculare dell'inchiostro sulle superfici che si trovavano a contatto a pergamena piegata. La pergamena era originariamente piegata in cinque nel senso della scrittura. Si vede la rigatura.
Il 'signum' del notaio contiene le lettere del nome.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) millesimo centesimo quinquagesimo primo, septimo die mensis agusti, indic(ione) quarta decima. Presentia bonorum hominum quorum nomina supter leguntur, per lignum et car(tam) que sua | tenebat manu, Albertus qui dicitur de Buxinate, filius quondam Mussi, de civitate Mediolani, finem et refutacionem fecit in manu Lanfranci qui dicitur de Trexeno de Laude, ad partem et utilitatem do(m)ni Lanfranci, | venerabilis Laudensis episcopi ad partem et utilitatem ipsius episcopatus, et in manibus Alberti et Mussi, germanorum qui dicuntur de Summovico, de suprascripta civitate, eo tenore sicut supter l(egitur) ita ut amodo in antea ullo unquam in tempore | non debeat ipse Albertus de Buxinate, nec eius heredes nec eius sumissa persona, agere vel causari vel placitum aut al[iqu]am intentionem commovere contra predictos do(m)num Lanfrancum episcopum et Albertum et Mussum | germanos nec contra eorum heredes vel successores nec contra cui dederint, nominative de omni illa decima quam ipse Albertus de Buxinate habebat in loco et fundo Galgagniano et in eius territorio et curte, | omnia et in omnibus inintegrum, et nominative de costa una reiacente in territorio de suprascripto loco Galgagniano et unde fuit discordia inter predictum do(m)num episcopum et predictum Albertum de Buxinate, ita tamen quod predicte | decime medietas debet essę predicti episcopatus, alia vero medietas ipsius decime debet essę (a) predictorum Alberti et Mussi germanorum; predicta vero costa debet essę tantum prenominati episcopatus, dicendo quod exinde ei aliquid | pertineat vel pertinere debeat sive per scriptum vel sine scriptum vel per aliam qualemcumque racionem, set omni tempore cum suis heredibus tacitus et contentus exinde essę et permanere debeat. Et si deinde egerit et semper | tacitus et contentus exinde non (b) permanserit [vel si] omni tempore non defensaverit suprascriptam decimam et costam ut supra l(egitur) ab fratribus suis, tunc componere debet ipse Albertus de Buxinate vel eius heredes eisdem do(m)no Lanfranco episcopo | et Alberto et Musso germanis vel eorum heredibus aut successoribus, pene nomine, arg(enti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras viginti, et insuper sit tacitus et contentus. Et proinde accepit suprascriptus Albertus de Buxinate ab predicto | Lanfranco ex parte predicti episcopatus (c) arg(enti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos viginti et ab predictis Alberto et Musso germanis recepit solidos decem denariorum. Quia sic inter eos convenit. Unde due car(te) uno teno|re scripte sunt. Actum in suprascripta civitate Mediolani.
Signum + m(anus) suprascripti Alberti, qui hanc car(tam) finis ut supra fieri rogavit.
Signum + + + (d) m(anuum)Bennonis de Curte et Rogerii de Surixina et Petri Bogiarii et Currizole Crusta et Alberti et Prevede, qui dicuntur de Summovico, atque Colliardi, testium.
(SN) Ego Musso iudex ac missus do(m)ni regis interfui et rogatus scripsi.


(a) corretta da lettera precedente.
(b) Su rasura.
(c) e- corretta su a
(d) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti