Lombardia Beni Culturali
28

Libellus

1146 maggio 26, Milano.

Pietro Coco e suo figlio Uberto con la moglie Isabella, del borgo di Porta Ticinese di Milano, di legge longobarda, danno a livello perpetuo a Lardus Zulerius, di Milano, un appEzzamento di vigna loro livellare nel territorio di Melegnano, in località detta Ranario, di quattro pertiche, al fitto di un denaro e di una candela, per cinque lire e diciotto soldi di denari buoni milanesi d'argento. Isabella riceve come consultum metà di una casa di proprietà del marito, pari a cinque lire e mezzo del proprio faderfio. Pietro dà poi guadia di difendere detto livello e pone come fideiussore il figlio Uberto.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 416 [A]. Regesto: Catalogo, III, fasc. 60. Sul verso data, regesto e collocazione settecenteschi; di mano del rogatario: Libellum quam (sic) fecerunt Petrus et Ubertus pater et filius qui dicuntur Coki et Isabellam (sic) conius suprascripti Uberti; di mano coeva annotazione illeggibile.

La pergamena presenta tracce di rigatura a secco.
Il notaio è molto scorretto, usa inoltre la h in modo errato e indifferentemente m e n davanti a p (superinposita, inpilliata, emptori). Questa vigna nel 1169 sarà data in pegno dal figlio di Lardus (cf. doc. n. 54).

(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centesimo quadragesimo sesto, septimo kalendarum iunii, indicione nona. Placuit atque convenit inter Petrum qui dicitur Coco et Ubertum filium eius et Isabellam coniugem suprascripti | Uberti, de burgo Porte Ticinensis civitatis Mediolani, qui professi sumus lege vivere Longobardorum, ipse Petrus eidem filio suo consentiente et mihi que supra Isabelle consentiente suprascripto Uberto iugali et mundualdo | meo et subter confirmante, ut legis abeat auctoritas, una cum noticia et interrogatione duorum parentum meorum, quorum nomina subter leguntur, id est (a) genitore meo et (a) germano meo, a quibus interrogata et inquisita sum si ab | suprascripto viro meo vel ab allio homine aliquam paterer violentiam an non (b), in quorum presentia et testium professa sum a nemine (c) pati violentiam, necnon et inter Lardum Zulerium de suprascripta civitate, ut in Dei nomine debeant dare, | sicut a presenti dederunt, ipsi Petrus et suprascripti iugales eidem Lardo ad abendum et tenendum seu censum reddendum libellario (d) nomine usque in perpetuum, hoc est vinea petia una cum area eius nostrorum libellaria qui supra Petro et (e) | iugalium reiacente in territorio de loco Meregniano, ad locum ubi dicitur Ranario; coheret ei: a mane in se reservant suprascripti venditores, a meridie presbitero ecclesie Sancti Mauririi, a monte via, a sero Porcazopa, et est | per mensuram pertice quattuor (f) vel si amplius inveniri potuerit infra suprascriptas coherentias, in integrum in hoc maneat libello, ea ratione uti amodo in antea usque in suprascripto constituto abere et tenere debet ipse Lardo vel | eius heredes seu (g) cui ipsi dederint suprascripta vinea cum area eius et facere de ea libellario nomine quicquid eis utilitas fuerit, ad fictum fatiendum eis Petro et Uberto seu Isabelle iugalibus more libellarie denarium uno et | candelam unam. Et ibi promiserunt ipse Petrus et suprascripti iugales quod nec ipsi nec eorum heredes nec eorum supmisa (h) persona non habent agere nec causari contra suprascriptum Lardum nec contra eius heredes nec contra cui dederint de suprascripta vi|nea cum area eius neque de suprascripto denario et candela ficto, sed exinde homni tempore taciti et contenti esse, et insuper in auctoritate et defensione stare debent usu et ratione sicut venditor es[t] emptori, pro eo quod ipse | Petrus et suprascripti iugales ibi acceperunt pretium ab suprascripto Lardo pro suprascripta vinea cum area eius arg(e)n(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras quinque et solidos decem et octo. Alia siperinposita inter eos exinde non fiat. Penam vero inter se | posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus se de ac convenientia libelli removere presumpserit et non permanserit in ea homnia sicut superius legitur, tunc componere debet illa pars qui hoc non conservaverit parti fidem servan|ti pene nomine arg(e)n(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras undecim et solidos sedecim, et insuper in eadem convenientia libelli permaneat. Quia sic inter eos convenit. Hactum suprascripto burgo.
Signum + (i) manuum suprascriptorum Petri et Uberti seu Isabelle iugalium qui hunc libellum ut supra fieri rogaverunt, et ipse Petrus eidem Uberto filio suo consensit, et ipse Ubertus eidem coniugi sue (j). Et suprascripta |Isabella habet consultum in medietatem case (k) qui est porcio suprascripti Uberti; coheret ei a mane et a sero via, a monte Iohannis qui dicitur de Venzago, a meridie Artemanni filii quondam Iohannis Ferrario, per libras quinque et mediam qui sunt de faderphio suprascripte Isabelle.
Signum + manuum Arialdi qui dicitur da Puteo, patris suprascripte Isabelle (l) et Alberto filio suo, qui suprascripta Isabella interrogaverunt et ad confirmandum manum posuerunt ut supra.
Signum + manuum Gonelli qui dicitur Bruxaconni, Salvestri qui dicitur de la Fontana, Guilielmi Ferrario, testium.
Ibique statim, presentibus istis (h) testibus, dedit guadiam ipse Petrus eidem Lardo si suprascripta vinea cum area eius est inpilliata vel invasata vel si aliquid inpilium ei apparuerit, dispiliare habet iure et ratione sicut | venditor emptori, et sic posuit fideiusorem Ubertum filium suum qui obligavit se fideiusorem esse usque in penam dupli. Quia sic inter eos convenit.
(ST) Ego Robertus notarius sacri palatii scripsi, tradidi et interfui.


(a) Segue illo espunto.
(b) Il segno abbreviativo generico manca.
(c) Su e finale un segno abbreviativo superfluo.
(d) A libellarario
(e) Si sottintenda Uberti et Isabelle
(f) Una delle t aggiunta in interlineo.
(g) s corretta su l
(h) Così A.
(i) Una sola croce, qui e più sotto, indica più persone.
(j) Si sottintenda consensii
(k) ca aggiunto in interlineo.
(l) Da patris in interlineo.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti