Lombardia Beni Culturali
31

Carta investiture

1147 marzo 21, Milano.

Amedeo, preposito della chiesa e canonica di San Giorgio al Palazzo, in presenza di Zoanardus de Terciago avvocato della stessa, investe Ruggero de Cuzego con i fratelli Beltramo e Alberto, di Milano, di tutte le case e i beni mobili ed immobili che Ruggero Premixirius teneva a livello da parte della chiesa in Senedogum e nel suo territorio, per tre soldi di denari buoni milanesi d'argento e tre ceri da una libbra all'anno, da consegnarsi nella festa di san Giorgio. Essi e i loro eredi si obbligano poi a versare ogni anno, il giovedì prima di san Martino, agli anziani di San Giorgio, un fitto di tre soldi e tre denari più un pasto per sei persone. Ruggero dà poi guadia al proposito di rispettare tale accordo e pone come fideiussore Ma Topo di Milano.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 416 [A]. Regesti: Catalogo, III, fasc. 60; BAMi, OLTROCCHI, Ex tabulario, ad annum. Sul verso data, regesto e collocazione settecenteschi.

Regesto: GRECO, Note storiche, p. 69.

La pergamena presenta lacerazioni nei margini superiore ed inferiore, che interessano la scrittura. Tracce di rigatura a secco.a
Il notaio usa spesso x per s (prepoxitus, parx, hix, masculi/maxculi), talvolta raddoppia le consonanti semplici e viceversa (allia, eclesia), scrive superinpoxita, come in altro suo atto (cf. doc. n. 60), dove alterna m e n davanti a labiale.

(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo quadrageximo septimo, duodecimo kal(endas) aprilis, indicione decima. Presentia bonorum hominum quorum nomina subter l[eguntur, inve]stivit Amedeus prepo|xitus eclesie et canonice Sancti Georgii que dicitur in Palatio constructa (a) intra hanc civitatem Mediolani, ibi astante et laudante Zoanardo de Terciago avocato electo ipsius canonice, Roge|rium de Cuzego et Beltramum et Albertum germanos, de suprascripta civitate, nominative de omnibus casis et rebus territoriis mobilibus et inmobilibus in integrum quas Rogerius Premixirius tenebat in loco | et fundo Senedogo et in eius territorio, omnibus et ex omnibus in integrum, ex (b) parte ipsius eclesie, eo tenore ita ut amodo in antea habere et tenere debeant ipsi germani et eorum heredes masculi predictas res | omnes (c) quas (a) superius leguntur, set persolvere exinde debeant ipsi germani vel eorum heredes masculi omni anno in festivitate sancti Georgii eidem prepoxito vel suis successoribus arg(e)n(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos | tres et celostros tres, libram unam per unumquemque, et si remanserit de suprascripta cera in anno finito, illut quod remanserit deveniat in potestate suprascriptorum germanorum. Et persolvere exinde debeant | ipsi germani vel eorum heredes maxculi fictum omni anno in die iovis ante festum sancti Martini vegionibus Sancti Georgii vel eorum successoribus arg(e)n(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos tres | et denarios tres et pastum unum de quadtuor mensuris carne ad sex personas. Allia superinpoxita inter eos exinde non fiat. Penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus vel | successoribus se de hac investitione et convenientia removere quesierit et non permanserit in hix omnibus ut supra legitur, tunc componat illa parx que hoc non conservaverit parti (d) fidem servanti pene nomine | arg(e)n(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos centum et insuper in eadem convenientia (e) permaneant. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripta canonica. Unde due carte uno tenore rogate sunt.
+ Ego Amedeus prepositus a me facto subscripsi.
Signum + manus suprascripti Zoanardi qui in (f) hanc cartam investitionis avocatus electus estitit ut supra.
Signa + (g) manuum Alberti Pandulfi, Iordani Maccazecca, Guiclerii Prandoboni, testium.
Ibique statim, coram ipsis testibus, dedit guadiam predictus Rogerius eidem prepoxito quod sic atendere habet ipsum fictum ut supra legitur, et inde posuit ei fideiussorem Ma[[......]]em Topo de suprascripta civitate | in pena de sol(idis) centum d(e)n(ari)orum bon(orum) Mediol(anensium).
(ST) Ego Carlevarius notarius scripsi et tradidi.


(a) Cosi A.
(b) x corretta su o
(c) omnes in interlineo.
(d) Sulla a un inutile segno abbreviativo.
(e) L' ultima i in interlineo.
(f) in in interlineo.
(g) Una sola croce indica più persone citate.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti