Lombardia Beni Culturali
39

Carta venditionis

1182 dicembre 4, Magnago.

Euriatico del fu Gropo Cagnola e Corda, sua moglie, di Milano, abitanti in Cassano, di legge longobarda, vendono ai fratelli Ariprando e Cazio Cagnola, per metà, e per l'altra metà a Vivenzio e Guido, fratelli dell'anzidetto Euriatico, per lire duecentotrentaquattro di denari buoni milanesi nuovi, tutti i beni che essi possiedono per proprietà o in affitto nei luoghi di Cassano, Magnago e Solliano. Euriatico pone come fideiussore Carnevario de Valle di Milano e affida ai suddetti compratori lire ventidue dei denari ricevuti, costituenti la dote della moglie.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 432 [A]. Regesto, ASMi, Catalogo, IV, fasc. 65. Sul verso annotazioni tarde.

Pergamena con macchie e scrittura sbiadita in alcuni punti.

(ST) Anno dominice incarnationis milleximo centeximo octuageximo secundo, quarto die mensis decembris, indicione prima. Vendicionem fecerunt de proprio per proprium et de libello per libellum sine ficto reddendo Euria|ticus filius quondam Gropi Cagnole et Corda iugalles de civitate Mediolani, sed modo habitare visi sunt in loco Cassiano, qui professi sunt lege vivere Longobardorum, consentiente ipsi Corde suprascripto | Euriatico iugali et mondoaldo suo et per datam sibi licentiam ab Arloto iudice misso domini Frederici imperatoris, a quo ipsa interrogata si ab ipso iugali suo violentiam vendendi pateretur necne | professa est se nullam violentiam de hoc pati nisi sua bona et spontanea voluntate, in Ariprando Cagnole et Cazio fratribus pro medietate et Viventio et Guidone fratribus eiusdem Euriatici pro alia medietate, | pro pretio accepto denariorum bonorum Mediolanensium novorum librarum ducentarum treginta et quattuor finito pretio, sicut inter eos convenit, pro omnibus illis rebus territoriis propriis vel libellariis aut fictuariis, quas habere | et tenere per se vel per alios visi sunt suprascripti iugalles in loco et fondo Cassiano et Magnago et in utroque Solliano et universaliter in tota castellantia Cassiani, tam in castro quam in predictis villis intus et foris | et in earum territoriis aut in adiacentibus sibi locis et in earum pertinentiis, tam sediminibus cum eddiffitiis et clausuris, campis, pratis, vineis, silvis, buschis [cum areis earum], gerbis, zinestariis, comu|nantiis et vicanalibus, pascuis, aquaticis, palludibus, usibus aquarum aquarumque ductibus, cultis et incultis, ripariis, rupinis et villicationibus, una etiam cum omnibus [honoribus], usibus, conditiis, fictis, red|ditibus, districtis, comendationibus, amisceribus, atractis, covis, mannis, ovis, pullis, spigolis, pastis, corigis de feno, albergariis, castellantiis, avo [[.........]], districtis tam vacuis quam plenis,| reservata in se decima ipsius loci, omnia et ex omnibus ad predictas res pertinentibus in integrum [in eadem maneant] vendicione cum predictarum rerum et [[.....]] accessiis ut faciant exinde a pre|senti die in antea iamdicti (a) Ariprandus et Cazius pro medietate et Ventius (b) et Guido pro alia medietate de suprascriptis rebus sicut supra legitur iure proprii vel libelli quicquid voluerint cum omnibus suis heredibus et cui de|derint. Quidem promisit ac guadiam dedit predictus Euriaticus suprascriptis Ariprando et Catio et Guidoni et Ventio (b) de guarentare et defendere suprascriptas res omnes sicut supra legitur ab omni homine iure et ratione usque in pe|na dupli. Et ita posuit fideiussorem Carnevarium de Valle de predicta civitate. De suprascriptis denariis comendaverunt predicti iugalles suprascriptis emptoribus libras viginti et duas pro dote suprascripte Corde. | Quia sic inter eos convenit. Actum Magnagi.
Signa + + + (c) manuum suprascriptorum iugalium qui hanc vendicionis cartam (d) fieri rogaverunt et in ea manus posuerunt ut supra.
Interfuere ibi testes Serravallis,Obizo et Anrigazius fratres, Ozus de Prada et Gozus, Anricus Menna, Oto Romanonus.
(ST) Ego Arlotus iudex et regis missus hanc vendicionis cartam rogatus tradidi et scripsi et post complevi et dedi et suprascripte Corde licentiam dedi ex hauctoritate publica ut supra.


(a) La i finale corretta su o
(b) Così A.
(c) Non c'è corrispondenza tra il numero delle croci e il numero delle persone. Segue rogatus tra cancellato.
(d) Seguono parole cancellate.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti