Lombardia Beni Culturali
23

Carta commutationis

1172 giugno 11, Milano.

Arnoldo, prete officiale della chiesa di San Tommaso Apostolo di Milano, con l'approvazione di Arialdo detto Ferrarius, suo avvocato in questo negozio e di Arlemboldo Sycherio, vicino della stessa chiesa, dà a Martino detto Tarrussi del borgo di Porta Comacina un campo livellare nel luogo e fondo di Salvano, detto in Brayda de Casaee, di trentatre tavole, più sei soldi di denari buoni milanesi d'argento di nuova moneta, ricevendo in cambio un campo pure livellare detto in Videctore, anch'esso in Salvano, di due pertiche.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 524 [A]. Copia della fine del sec. XVIII in BAMi, Della Croce, I 9, c. 171r (con omissis) [B]. Regesto: ASMi, Catalogo, IV, fasc. 89. Sul verso, di mano del rogatario: Comutationem (sic) quam fecit presbiter Arnoldus Sancti Thomey Apostoli in Martinus (sic) Tarrussi; di mano del sec. XIV: De Salvano, commutatio.

Pergamena in buono stato di conservazione. Il rogatario è scorretto.

(ST) Anno dominice incarnacionis millesimo centesimo septuagesimo secundo, undecimo die mensis iunii, indicione quinta. Comutatio bone fidei noscitur esse contractus (a) ut ad invicem emptionis obti|neat firmitatem eodemque nexu obligat contrahentes. Placuit itaque bona convenit voluntatem (b) in (b) presbiterum Arnoldum offitialem ecclesie Sancti Thomei Apostoli sita civitate | Mediolani, ibi astante et laudante Arialdo qui dicitur Ferrarius quod eligit esse suo avocato in hoc negotio tantum, et astante et laudante Arlemboldo Sycherio vicino ipsius ecclesie, nec|non et inter Martinum qui dicitur Tarrussi de burgo Porte Comacine, ut in Dei nomine debeant dare, sicut a presenti dederunt, sibi invicem unus alteri (c) in causa comutationis: in primis dedit ipse | presbiter Arnoldus eidem Martino in causa comutationis presenti die suo iure habendum, hoc est campum unum libellaria de predicta ecclesia reiacente in loco et fundo Salvano (1) vel in eius terri|torio et dicitur in Brayda de Casaee in capite Romanino, coheret ei a mane Romanire (b), a meridie, a sero suprascripti Martini, a monte Sanctorum Ambrosii et Laurentii, et (d) tabule triginta et tres, et insuper | arg(e)n(ti) d(e)n(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) nove monete solidos sex; unde ad invicem recepit ipse presbiter Arnoldus ab eodem Martino comutatore suo similiter in causa comutationis presenti | die iure ipsius ecclesie habendum, hoc est campum unum eius libellaria quod habere visus est in suprascripto loco et fundo Salvano vel in eius territorio et dicitur in Videctore et tenet capite a via quod | pergit Romanino, a mane Sancte Marie Iemalis, a meridie Sancti Iohannis Quattuor Fatie (b), a sero suprascripti (e) Sancti Thomei, a monte via, et est pertice duas (b) in integrum. Quidem, et ut ordo legis expossit, ad hanc | comutationem previdendam accesserunt duo Deum timentes homines estimatores, quorum nomina subter leguntur, qui estimaverunt et dixerunt quod hec comutatio legibus fieri possit et quod predicta ecclesia | meliorem reciperet rem quam daret. His autem rebus superius dictis et comutatis cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis in integrum taliter ipsi comutatores sibi in|vicem unus alteri (c) in causa comutationis tradiderunt, fatiendum exinde unaqueque pars cum eorum heredibus et successoribus et cui dederint de hoc quod supra in comutatione receperunt libel|lario nomine quicquid voluerint sine omni unius eorum alterius eorumque heredum et successorum contradicione. Et spoponderunt se ipsi comutatores invicem unus alteri cum eorum heredibus et successoribus | hoc quod supra in comutatione dederunt in integrum ab omni homine defensare iusta legem et usum. De quibus inter se penam posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus vel successoribus se de hac co|mutatione removere presumpserit et non permanserit in his omnibus ut supra legitur, tunc componat illa pars que hoc non servaverit parti fidem servanti pene nomine suprascriptas res quas in comu|tatione dederunt in duplum sicut pro tempore fuerit aut valuerit sub estimatione in eodem loco. Quia sic inter eos convenit. Unde due carte uno tenore scripte sunt. Actum suprascripta civitate.
+ Ego presbiter Arnaldus a me facta subscripsi. Signum + manus suprascripti Martini qui hanc cartam ut supra fieri rogavit.
Signum + manus suprascripti Arialdi qui avocatus estitit ut supra et in hanc cartam manum posuit. Signum + manus suprascripti Arlemboldi vicini qui hanc cartam ut supra laudavit.
Signum + + manuum Lanfranci (f) et Benedicti germanis (b) qui dicuntur Grassi de loco Salvano qui estimatores fuerunt ut supra.
Signum + + + manuum Bonomi da Syrone, Picini de Affurii (b), Arnoldi Tinacii, testium.
(ST) Ego Croto Pascalis iudex ac missus domni regis scripsi et tradidi.


(a) In A senza segno abbreviativo conctus
(b) Così A.
(c) In A altii con segno abbreviativo.
(d) Si sottintenda est
(e) suprascripti nell'interlineo.
(f) Lanfranci su rasura.

(1) Località scomparsa presso Bollate Milanese (Cfr. HPM, XIII, CDL, col. 1944

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti