Lombardia Beni Culturali
135

Carta venditionis, finis et refutationis

1152 settembre 11, Casorate.

Pietro figlio di Arioldo Canpario, di Casorate, e sua moglie Guida, ambedue di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Pietro detto Nigro, converso del monastero di Morimondo, dieci soldi di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di un campo di tre pertiche, sito nelle vicinanze di Sanctus Ambrosius presso Coronate, che era stato aggiudicato ai due coniugi in un placito, e che Tallietto, germano di Guida, aveva venduto al predetto monastero. Pietro e sua moglie, inoltre, rinunziano in favore di Pietro converso a tutta la terra che Tallietto, da solo o con Guida, aveva venduto al monastero, per un totale - compreso il campo oggetto della presente vendita - di sedici pertiche.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 687 [A]. Copia semplice incompleta, BONOMI, Morimundensis, pp. 311-3, n. 95 [B]. Regesto, Catalogo, IV, fasc. 73. Nel verso di A, di mano del rogatario: Car(ta) monasterii de Morimondo quem fecit Petr[us] Ca(n)[p]ario; di mano del sec. XII: In Morimondo; di mano X: Ca(m)pus .I. prope Sanctum A(m)broxium ad Coronago; | Petrus Ca(n)parius; di mano W: .MCLII., .XI. sept(embris); disegno a guisa di campanile (sec. XII?); lettera calligrafica C oppure G (sec. XIII?); altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Bonomi: 95. MCLII. Vendita.

OCCHIPINTI, Il monastero, p. 535 (nota 20).

Intorno al contenuto cf. docc. nn. 63, 64 e 106.
Circa il rogatario cf. nota introduttiva al doc. n. 77.

(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo quinquageximo secundo, undecimo die setembris (a), indic(tione) prima. Constat nos Petrum, filius Arioldi Canpario, de loco Casolate, et Gui|da, iugalis, qui professi sumus lege viv(er)e Longobardorum, m(ih)i qui supra Petro consentiente s(upra)s(crip)to Arioldo genitore meo, m(ih)i que supra Guida consentiente s(upra)s(crip)to Petro iugali et mondoaldo | meo, per consensum s(upra)s(crip)ti genitoris sui, ut lex (1) est, per interrogationem de propinquioribus parentibus meis, a quibus interrogata et in earum (b) presentia et testium professa sum quod nullam patior violenciam, | sed sponte hanc car(tam) vendicionis fac(er)e visa sum, accepisse sicuti et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus a te du(n) Petro (c) qui diceris Nigro, conversum monasterii | Sancte Marie de Morimondo, ad partem et utilitatem ipsius monasterii, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos decem, finito precio, sicut inter nos convenit, pro canpo uno quem nos vincimus | in placito (2) eidem monasterio, quem canpum Talietus, germanus ipsius Guide, olin vendidit (3) ad ipsum monasterium (d), et iacet ipsum canpum prope Sancto Ambrosio ad Coronago; coheret ei: a mane via, ab aliis | partibus ipsius monasterii, et est per mensuram iustam pertic(as) trex; quem autem canpum superius dictum in presenti maneat vendicioni con superiore et inferiore seu cum fine et accessione | sua, inintegrum, ab hac die tibi qui supra du(n) Petro, ad partem et utilitatem ipsius monasterii, per hanc car(tam) pro s(upra)s(crip)to precio vendimus, tradimus, emancipamus, ut faciat exinde ipsum monasterium et cui | dederint a presenti die, iuris propietarii nomine, quicquic voluerint, sine homni nostra heredumque nostrarum (e) contradic(ione). Quidem et spondimus atque promittimus nos qui supra iugales, una cum nostris | heredibus, tibi qui supra du(n) Petro, ad partem ipsius monasterii, et cui oficiales ipsius monasterii dederint, s(upra)s(crip)tum canpum ab omni contradicente homine defensare (f); quod si defend(er)e non potu|erimus, aut si contra hanc car(tam) vendicionis per quodvis ingenium ag(er)e aut causari presu(m)serimus, tunc in duplum s(upra)s(crip)tum ca(n)pum vobis restituamus (g) sicut pro t(en)pore fuerint aut | valuerint (h) sub estimatione in eodem (i) loco. Quia sic inter eos convenit. Actum loco Casolate.
Signum + + man(uum) s(upra)s(crip)torum Petri et Guide, iugalium, qui hanc car(tam) ut supra fieri (i) rogaver(unt); et ipse Petrus eidem coniugi sue consensit per consensum s(upra)s(crip)ti genitoris sui.
Signum + + man(uum) Petri et Casolati qui dic(on)tur Grilii, propinqui parentes ipsius Guide, qui eam interrogaver(unt) et in hanc car(tam) manus posuer(unt).
Signum + + man(uum) Tarusi de Casolate, Armanni Cardano, Iohannis Pastore, Aicardi, Tebaldi (k) testium. Ibi statim, coram ipsis testibus (l), fecer(unt) finem et refutacionem | s(upra)s(crip)ti iugales in s(upra)s(crip)to du(n) Petro, ad partem et utilitatem ipsius monasterii, nominative de tota terra quem l(egitur) in cartulis (4) quem ego (m) con Talietum germanum meum fecimus oli(n) in predic|to (n) monasterio, vel in car(ta) (5) quem s(upra)s(crip)tus (o) Talietus fecit sine me que supra Guida, et est ipsa terra, cum ipsa quam odie vendimus (p), tantum (q) perticas sedecim (r); et insuper iuravit ipsa Guida | a sancta Dei evangelia quod nec ipsa nec eius sumissa persona non habent ag(er)e nec [ca]usari de predictis rebus contra s(upra)s(crip)tum monasteriurn, vel cui oficiales ipsius monasterii dederint, | per ullum modum.
(SN) Ego Oprandus iudex et missus do(n)ni regis scripsi, post traditam co(n)plevi et dedi.


(a) A setebris
(b) Cosė A.
(c) P- presenta rasura di segno abbr. per ro
(d) A monariu(m)
(e) Cosė A.
(f) Segue rasura di due lettere.
(g) A restituaam(us)
(h) Cosė A.
(i) A eold(em) con espunzione di -l-
(j) A fierii
(k) Non si esclude la lettura Teboldi
(l) Nell'interlineo, in corrispondenza di testib(us), et (nota tironiana) pa parzialmente eraso.
(m) Si sottintenda que supra Guida
(n) A p(re)dic|dicto
(o) s(upra)s(crip)t- corr. da Ta-
(p) A vedim(us)
(q) A tatu(m)
(r) A sededecim, con segno abbr. superfluo intersecante l'asta della seconda d

(1) Cf. LIUTPR. 22.
(2) Non si č reperito il doc. relativo.
(3) Č d'obbligo il rinvio al doc. n. 64, anche se i due prati che in esso risultano alienati sono rispettivamente di sette e di una pertica.
(4) Doc. n. 63
(5) Doc. n. 64

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Annalisa Albuzzi

Informazioni sul sito | Contatti