Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

36

Cartula venditionis

1015 febbraio 23, 'Aline' (Oleno?).

Benedetto del fu Leone e sua moglie Boniverga, da Aline, vendono per cinque soldi di denari d'argento a Alberico del fu Alberico, da Casirate d'Adda, tramite Gualterio procuratore di quest'ultimo, una terra comprendente una casa terrinea, un muro e un fossato in Aline.

Originale incompiuto (A), 2315 (H XVII). A tergo, di mano del sec. XII: De Aline.

Cit. LUPO, II, col. 473s; RONCHETTI, II, p. 111.

Pergamena di mm. 244 x 180.
Il documento manca della sottoscrizione del rogatario, la cui identità si ricava peraltro dal confronto con il documento seguente. Si può ipotizzare, viste l'identità dell'autore, del destinatario e del rogatario dei due documenti, che entrambi fossero stati redatti di seguito su una stessa pergamena e provvisti di una sola completio posta al termine del secondo atto (doc. n. 37) e che, nel riordinare l'archivio, la pergamena sia stata poi tagliata, lasciando così questo documento privo di completio.
Nelle sottoscrizioni testimoniali, invece del simbolo generico #, sono state riportate in sequenza tante croci quanti sono i tratti verticali, poiché in questo caso appare evidente che il notaio ha voluto riprodurre una serie di croci stilizzate, composte da tanti tratti verticali quanti sono effettivamente i testi. Cfr. anche dello stesso Arnulfus i docc. nn. 6 e 37.

(ST) In Christi nomine. Einricus Dei gr(aci)a imperator (a) agustus, anno imperii eius secundo, septi|mo k(a)l(endas) marcius, inditione tercia decima. Constat nos Benedictus filius quondam Leoni et Boniver|ga iugalibus, qui abitare videmur in vico Aline, qui professi summus ambo lege vivere Langobardomm, ip|so Benedictus iuga et mundoaldo meo m(i)h(i) qui supra Bonivergi consenciente et subter confirmante |[u]na cum noticia de propinquioribus parentibus meis qui supra femina, corum nomina subter leguntur (b), in quibus |[e]orum parentibus meis vel (c) testium presencia certa facio professione et manifestatione eo quod nulla me pati | violencia ab ips(o) iugale et mundoaldo meo nec et quempiem ominem nixi mea bona et spontanea (d) volon|tatem anc cartulam vinditionis facere videor, accepisemus sicutim (e) et in presencia testium manifesti summus qui accepi|mus ad te Albericus (f) filius quondam itemque Alberici de loco Caxeriate, per miso tuo Vualterius, argentum d(e)n(arios) bonos sol(idos)| quinque, finitum precium pro pecia una de terra que est ex parte cum casa terrinea et ex parte cum muro super se | abente et ex parte fosato iuris nostris, quam abere visi summus infra castro suprascripto Aline seu foris castro ibi se te|nente. Est pecia ipsa de terra per mensura iusta in mane et sera pedes viginti et quattuor, in montis et meridie | pedes sex; coerit ei a mane (g) terra que fuit quondam Ribaldi, a meridie Benedicti iudex, a sera egreso (h), a montis | ipsius Vualterii. Que autem suprascripta pecia de terra que est ex parte cum casa terranea et ex parte cum muro super | se abente et ex parte fosato (i) iuris nostris, qualiter superius legitur cum superioribus et inferioribus seu cum fines et accessione | sua in integrum presenti die in tua qui supra Alberici tuisque heredibus aut cui tu dederis suprascripta pecia de terra qualiter superius legitur omni | tempore ab omni contradicentem ominem defensare, et si defendere non potuerimus aut si contra anc cartulam | agere quexierimus, tunc in duplum vobis predicta vindita ut supra legitur restituamus sub estimatione in consimili | loco meliorata quam in tempore fuerit aut valuerit , quia omnia sic inter nobis convenit. Acto suprascripto vico Aline (j).
Signum ++ manibus suprascriptomm Benedicti et Bonivergi iugalibus, qui anc cartulam vinditionis ut supra fieri rogaverunt | et ipse Benedicti eidem Bonivergi congiuns sua consensi ut supra et ea relecta est.
Signum ++ manibus Bonizoni et Iohanni propinqui parentes eidem Bonivergi, qui eam interrogaverunt et in anc | cartulam ad confirmandum manum posuerunt.
Signum +++ manibus item Iohanni et Andrei germ(anis) seu Prando testibus.

(a) o- corretta su altra lettera.
(b) Tra -n e -t- è una lettera erasa.
(c) vel su rasura.
(d) A spontea
(e) Così A, come pare, non potendosi ritenere il trattino sopra la -i segno abbreviativo superfluo in quanto il rogatario ripete la stessa grafia nel documento seguente.
(f) A Alberis ma cfr. documento seguente.
(g) Segue a man(e) ripetuto e depennato.
(h) -r- corretta su e
(i) Tra -a- e -t- rasura di una o due lettere.
(j) Aline aggiunto al rigo sottostante, presso il margine destro.

Edizione a cura di Cristina Carbonetti
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti