Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

249

Cartula venditionis

1057 giugno, Suisio.

Andrea del fu Andrea, da Medolago, vende ad Ambrogio vescovo di Bergamo un terreno a campo nello stesso vico Medolago, in vocabolo Averte, per cento soldi di denari d'argento.

Originale (A), 2356 (H XVIII). A tergo, di mano del sec. XII: Carta de terra de Medulaco.

Edizione: LUPO, II, coll.647-48.
Regesto: SAVIO, I, 2, p. 53.
Cit.: DENTELLA, I, p. 106.

Pergamena danneggiata in leggera misura da macchie; mm. 303 x 245.
Dinanzi alla lettera i è usata spesso una forma di r che ha essa stessa l'aspetto di un legamento ri; in un caso, a r. 8 (superiore), si trova usata anche dinanzi a e.

(ST) Anni ab incarnacione domini nostri Iesu Christi milleximo quiquagiesimo (a) septimo, mense | iunius, indicione decima. Constad me Andrea filius quondam itemque Andrei, de loco Medolacus, | qui profeso sum ex nacione mea legem vivere Langobardorum, accepisem sicuti et in presencia testium | manifesto sum quiacepi ad te domnus (b) Ambrosius (c) episcopus de civitatem sancte Bergomense Eclesie per miso tuo Vuillielmo (d) arientum denarios bonos solidos centum, finitum precium, sicut inter nobis | convenit (e), pro campo pecia una iuris tui, que esse videtur in suprascripto loco et fundo Medolacus, est ad locus ubi | qui dicitur Averti: coerit ei fines da mane de heredes quondam Odoni, da meridie Rehenzoni, da sera via, da | munti (f); et est per mensura iusta tabulas centum treinta. Que autem suprascripto campo iuris tui superius dicto | una cum acesione et ingreso seu cum superiore et inferioribus suis, qualiter superius legitur, in integrum ab a|c die tibi qui supra Ambrosioni episcopus pro suprascripto precio vendo, trado et mancipo, nuli ali vendita, dona|ta, alienata (g), obnosiata vel tradita nixi tibi; et facies exinde a presenti die tu (h) et tui (i) socesoribus (j), | iure (k) propietario nomine, quiquit volueritis sine omni mea et heredum meorum contradicione vel (l) defens|ione (m) adque restoracione, ecepto si de meo qui supra Andrei datum aut factum vel colibet scriptum | aparuerit quod (n) ego de predicto campo in aliam partem fecisem et clarefactum fuerit, tunc | da illam par(tem) unde oc aparuerit ego qui supra Andrea et meos heredes tibi qui supra Ambroxioni | episcopus et suis (o) socesoribus (p) aut cui vox dederitis suprascripto campo defendere et restorare promitto; q(ui) si defendere | non potuerimus aut si vobis exinde (q) aliquit (r) per covix igienium suptragiere quesierimus, tunc in dublum | suprascripta venditam vobis restituammus, sicut pro tempore fuerit melioratum aut valerit (s) sup estimacio|ne in consimile loco; nam si de meo qui supra Andrei datum aut factum vel colibet scriptum non aparuerit (t)| q[u]odt ego de predicto campo in aliam par(tem) fecisem, et nihil nobis (u) defendere nec restorare promito, excepto | ut supra (v). Actum in loco Sevixio.
Signum # manu(m) suprascripto Andrei qui ancartulam sine octoritatem fieri rogavi ut supra (w).
Signum # manibus Giselberti et Oriici seu Liprandi testes (x).
(ST) Ego Andrea notarius sacri (y) et scriips (z), post tradita complevi et dedit.

(a) Così A.
(b) domnus nell'interlineo.
(c) Tra -o- e -s- una lettera principiata e depennata.
(d) Eclesie - Vuillielmo nell'interlineo, con segno abbreviativo superfluo su Eclesie
(e) c(on)venit nell'interlineo.
(f) Così A.
(g) A alieta
(h) Sopra la -u c'è una e forse dovuta al fatto che il rogatario stava scrivendo il successivo et nell'interlineo, mentre poi l'ha inserito sul rigo usando il legamento et anziché il nesso consueto.
(i) tui su rasura, forse di h(ere)d(e)s
(j) -sorib(us) nell'interlineo.
(k) Sopra la i- iniziale un trattino verticale superfluo.
(l) Segue rasura di una lettera.
(m) Sull'asta della d- segno abbreviativo superfluo; dopo de- stacco per l'estensione di una lettera e quindi, avanti a -f-, rasura (forse di et); la successiva -e- pure su rasura.
(n) Così A.
(o) Così A.
(p) -ocesor- su rasura e -ib(us) al di sopra del rigo, per consentire alla parola, inserita per correzione, di entrare nello spazio lasciato dalla parola erasa, forse h(er)edib(us)
(q) -in- nell'interlineo.
(r) A aliq(ui)it
(s) Così A.
(t) A n(on)naparuerit
(u) Così A.
(v) Su supra segno abbreviativo superfluo.
(w) Su supra segno abbreviativo superfluo.
(x) A testtes
(y) Così A, per omissione di palacii
(z) Così A.

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti