Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio generale Mensa

217

Cartula vinditionis

1080 dicembre 23, Albano Sant'Alessandro.

Ottone di Ottone e suo figlio Vuala, da Martinengo, il figlio col consenso del padre suo mundoaldo, vendono a Olrico del fu Alberto, da Lallio, suddiacono della Chiesa di Bergamo, tutti i loro diritti sulle vene d'argento che si trovano nei monti della valle di Ardesio, da questa località in su, per venti libbre di denari d'argento.

Originale (A), Diplomata seu iura episcopatus Bergomi, I, 25. A tergo, di mano del sec. XII: Cartula de venis argenti.

Edizione: LUPO, II, coll. 721-22 (excerptum).
Regesto: RONCHETTI, pp. 194-95; BELOTTI, p. 276; JARNUT, Bergamo, pp. 287, 291.

Cit: LUPO, II, col. 708; JARNUT, Bergamo, pp. 68, 253 (indica il documento come II, 25), 291; MENANT, Campagnes lombardes, p. 142 nota 398.

Pergamena rifilata in basso, con asportazione parziale dell'ultimo rigo; mm. 310 x 238.

(ST) Hanno ab incarnatione domini nostri Ieh(s)u (a) Christi millesimo octuagesimo, decimo kalendas | gianuari, inditione tertia. Constat nos Otto filius quondam Ottoni et Vuala, pater et filius, de loco Martine | ngo, qui proffesi sumus lege vivere Langobardorum, consentiente mihi qui supra Vuala predicto Otto gienitor | meus et subter confirmantem, accepissemus nos communiter sicuti et in presentia testium manifesti sumus quod | accepimus at te Olrico subdiaconus de ordine sancte Bergamensis Ecclesie et filius quondam Alberti, de loco |Lalio, argentum denariorum bonorum Mediolanensium libras viginti, finito pretio sicut inter nos | convenimus pro illud omnia et in omnibus quicquit nobis pertinet aut pertinere seu obvenire debet | sive per scriptum aut sine scriptum vel per qualicumque ingienio seu ratione, nominative de vene | argenti que sunt in montibus de valle Ardexie, da ipsa villa Ardexie in supra, omnia et ex omnibus | ad predicte vene pertinentibus in integrum. Que autem illud (b) omnia et in omnibus quicquit nobis qui supra pater et filio | nunc (c) pertinet aut pertinere abet sive per scriptum sive sine scriptum vel per qualicumque ratione | predicte vene (d) qualiter superius legitur, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suarum in integrum ab ac | die tibi qui supra Olrici subdiaconi pro suprascripto pretio vendimus, tradimus et mancipamus, nulli allii vendit | te (e), donate, allienate, obnoxate vel tradite nixi tibi; et fatias exinde a presenti die tu et heredibus | tuis aut cui tu dederis vel abere statueritis iure proprietario nomine abendum et fatiendum exinde a presen | ti die quicquit (f) volueritis sine omni nostra et heredum (g) nostrorum contraditione. Quidem spondimus atque pro | mittimus nos qui supra Otto et Vuala, pater et filio, una cum nostris heredibus tibi qui supra Olrici subdiaconi et | cui tu dederis tuisque heredibus suprascripta vinditione de iam dicte vene qualiter superius legitur omni tempore ab omni | contradicente homine defensare; quod si defendere non potuerimus aut si contranc cartulam agiere quesi | erimus, tunc suprascripta vinditione vobis in duplum restituamus sub estimatione in eixdem vel in consimilibus lo | cis, quia sic inter nos convenimus. Actum est in loco Albano. Feliciter (h).
Signum ## manuum suprascriptorum Otto et Vuala, pater et filio, qui hanc cartulam vinditionis fieri ro | gaverunt et suprascripto Otto eidem Vualani filio suo consensi ut supra (i).
Signum ### manuum Vuazoni et Allegisi et Nigroni et Alberti de Trizo et item Alberti Bucar | di et Petro de Puteo Bonelli interfuerunt (j) testium.
(ST) Ardericus notarius et iudex scripsi, postraditam complevi et dedi.




(a) Così A.
(b) -u- nell'interlineo.
(c) A nuc per omissione del segno abbreviativo.
(d) p(re)dicte vene nell'interlineo.
(e) Così A.
(f) -cq(ui)t su rasura che si estende per altre 2 lettere.
(g) A heredu per omissione del segno abbreviatìvo.
(h) Nella data topica sono inseriti elementi decorativi a fiocco, il primo dei quali aggiunto nell'interlineo, che dividono le parole.
(i) Tra s- e -u- rasura di una lettera.
(j) A int(er)fur(unt)

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti