Lombardia Beni Culturali
28

<Breve> investiture et convenientie

1107 dicembre, Bergamo.

Giovanni Capra, di Mozzo, investe Giselberto chierico de Curte regia, di Bergamo, ad utilità dell'edificando monastero di Astino, di un appezzamento di terreno incolto e prativo facente parte del suo feudo in località Botta, al fitto annuo di un denaro che sarà versato dagli officiales del monastero, senza altri obblighi. Giovanni e Giselberto, quest'ultimo con il consenso dei suoi confratelli, convengono tra loro che il primo, in qualsiasi momento lo desideri, potrà essere accolto nel monastero ed esservi anche sepolto, a patto che consegni il censo annuo di un denaro sull'altare del monastero per la salvezza della sua anima.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 2503 (A). Regesto Guiducci, p. 309. Nel verso, di mano del sec. XII: 'Car(ta) Iohannis Capre de Muzo'. Di seguito, di mano del sec. XIII in.: '[Pro ter]ra de Botta sive de Plania, | et hec terra fuit data antequam factum fuisset | monasterium'. Segnatura settecentesca: '1107'. Edizione: LUPO, Codex, II, coll. 855-856 (excerptum); CREMASCHI, Le origini del monastero, doc. n. 3, pp. 20-21.

Cf. MAZZI, Studi Bergomensi, p. 51; BELOTTI, Storia di Bergamo, I, p. 274; LOCATELLI, Bergamo nei suoi monasteri, p. 188; MENANT, Campagnes lombardes, p. 641 (nota 302), e ID., Nouveaux monastères, p. 277.
Indizione settembrina.

Una die que est in mense decembris, infra civitatem Pergami. Presentia bonorum hominum quorum nomina subter l(eguntur), per lignum et pergamenam | que in sua tenebat manu Iohannes Capra, de Muzo, investivit Giselbertum clericum, de Curte regia, de eadem (a) civitate, ad utilitatem futuri |monasterii de Astino, nominative de petia una de terra arva et prativa iuris sui posita de suo feodo ubi dicitur Botta, cui | coheret: a mane aqua mortua, a meridie filiorum Ottonis de Muzo, a sera sibi reservavit, a montibus terra de Scano, sicuti designata | et determinata est in integrum. Eo vero ordine ut offitiales sive ministri ipsius monasterii habeant et teneant, illi et eorum | successores et cui eam dederint, ipsam terram usque in perpetuum, et persolvant exinde fictum ei denarium unum, alia vero super impo|sita eis non debet imponi. Et spopondit se ipse Iohannes ut si umquam in tempore ille aut eius heredes vel eius subposita persona contra | ministros ipsius monasterii, nunc vel in futuro in eo existentes, de s(upra)s(crip)ta terra agere vel causari presumpserint, vel eam | ab omni contradicente (b) eis et cui dederint non defensaverint, tunc obligavit se suosque heredes componere eis ipsam querimo|niam in duplum in consimili loco. Quia sic inter se convenerunt. Factum est hoc anno Domini mill(esimo) centesimo septimo, | ind(ition)e prima. Bonifatius et Iohannes et item Iohannes aliique plure[s] ibi interfuerunt testes. (SN) Arnaldus notarius et causidicus interfui et rogatus scripsi. In ipsorum testium presentia convenerunt inter se ipse Iohannes et Giselbertus clericus, cum consensu eius aliorum fratrum, quod quan|documque in tempore voluerit ipse Iohannes stare in ipso monasterio quod debet pro ipsa terra in eo retineri sive vivus | sive mortus accipi et sepelliri; et ipse Iohannes semper debet ponere ipsum denarium fictum super altare ipsius monaste|rii pro anima eius (c).


(a) Così A.
(b) Così A, senza homine espresso.
(c) -rii - eius nel rigo sottostante, presso il margine destro.

Edizione a cura di Gianmarco De Angelis
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti