Lombardia Beni Culturali
64

Cartula vendicionis

1115 agosto 24, Cremona.

Vitale del fu Alessandro, di Levate ma abitante in Cremona, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Giovanni del fu Pietro, anch'egli di Levate, dodici soldi di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di tutti i suoi beni immobili in Levate, compresa una terra arativa con foresta e bosco, riservando per sé un sedimen.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 561 (A). Nel verso, di mano del notaio rogatario: 'Car(ta) vendicionis fecit Vitale in Iohannis'. Di mano del sec. XIII in.: 'Vendicio hominum de Lavate inter se'. Segnatura settecentesca: '1115'.
Pergamena di grande formato in discreto stato di conservazione, interessata soltanto da alcune macchie e lievi scolorimenti d'inchiostro nella parte superiore, senza alcun pregiudizio alla lettura.

(SN) Anno ab incarnacione d(omi)ni nostri Iesu Christi millesimo centesi|mo quintodecimo, nono die a kalendas septembris, in|dicione ott[ava]. Constat me Vitale, filius quondam Alexa|ndri, de loco Lavade, modo abitator in civitate Cremona, qui professus sum ex nacione mea lege vivere Longobardorum, accepise sicuti et in presencia testium manifestus sum quod ac|cepi a te Iohannis, filius quondam Petri, de loco Lavade, argentum | denariorum bonorum Mediolanensium sol(idos) duodecim, fini|tum precium, pro omnibus rebus meis terretoriis iuris mei quod | ego abeo et teneo in (a) s(upra)s(crip)to loco Lavade cum (b) terra aratoria et con | silva et con bossco (c) super abente et cum arboribus, omnia ex | omnibus in integrum, exsepto sedimen unum quod ipse Vitale te|net in se in s(upra)s(crip)to loco Lavade. Que autem s(upra)s(crip)ta terra et silva et | bossco et arboribus iuris (d) mei, superius dictam (e), una cum accesionibus | et ingresibus seu cum superioribus et inferioribus suis, qua|liter superius legitur, in integrum ab ac die tibi qui supra Iohannis vendo, | trado, mancipo, nulli alii (f) alienandi (g) tam donatam, allienatam, | obnesiatam vel traditam nisi tibi. Faciatis exinde tu et | heredes tui et seu cui cui vos dederitis, iure proprietario no|mine, quicquid volueritis, sine omni mea et heredum meorum con|tradicione. Quidem et spondeo atque promitto (h) me | ego qui supra Vitale, una cum meis heredibus, tibi qui supra Iohannis tuique (i)| heredibus aut cui vos dederitis s(upra)s(crip)tam vendicionem, qua|liter superius legitur, in integrum abb (j) omni ommine (k) defensare; | quod si defendere non potuerimus, aut si vobis ex alli | quid per quodvix ingenium subtraere quesierimus, tunc in | duplum eadem vendicionem (l), ut supra legitur, vobis resti|tuamus, sicut pro tempore fuerit melioratam aut valuerit sub | exstimacione in consimilibus locis. Actum in civita|te Cremona. Feliciter. Signum ## (m) manu (n) s(upra)s(crip)tiis (o) Vitale qui anc car(tam) vendicio|nis (p) fieri rogavit et s(upra)s(crip)tum precium accepi ut supra. Signum manuum ## Petro et Oberto et Ommobono| et Pagano rogati (q) testes. (SN) Ego Ammedeus notarius sacri palaci postra|dita complevi et dedi.


(a) Nell'interlineo.
(b) Nell'interlineo.
(c) Così A, qui e appresso.
(d) A iuri.
(e) Così A, con trattino abbreviativo per la nasale soprascritto.
(f) La seconda -i aggiunta nell'interlineo.
(g) A aiendi, con spazio bianco tra -n- e -d-.
(h) A p(ro)mit.
(i) -e aggiunta nell'interlineo.
(j) Così A.
(k) Così A.
(l) La seconda -i aggiunta nell'interlineo.
(m) Segno a graticcio puramente convenzionale, senza valore d'indicazione numerica, qui e nel caso seguente.
(n) Segue lettera erasa.
(o) Così A.
(p) A vendio|nis.
(q) Segue lettera erasa.

Edizione a cura di Gianmarco De Angelis
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti