12
Cartula venditionis
1117 febbraio, Brescia.
Rustico e Bianco, germani, figli del fu Pagano, di Palazzolo ma ora abitanti a Brescia in localit� Arcus, insieme alle mogli Roza e Letizia, tutti di legge romana, dichiarano di aver ricevuto dalla chiesa di S. Giovanni de fora, in persona di Mauro chierico e messo della medesima, sette soldi di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di due appezzamenti di terra siti in Coccaglio, ov'� detto alla Volta di Lavi, dell'estensione complessiva di venticinque tavole, nonch� di ogni altro bene risulti essere di loro propriet� nel medesimo luogo.
Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 74 [A]. Regesto, Catalogo, III, fasc. 60. Menzione in Synopsis, p. 210, e in Inv. 72, p. 132.
Nel verso, di mano del sec. XII: De Cocalio; di mano del sec. XIII-XIV: Carta empcionis Sancti Iohannis; di mano del sec. XV: Emptio de duabus | petiis terre in loco Cocalio. | 1117; altre annotazioni tarde, fra cui segnatura numerica del sec. XVII: 143; di mano Boeri: Capsula Cocalei 29a.
La pergamena presenta una modesta usura nella parte superiore e una piccola lacerazione all'altezza della nona riga. Tracce di rigatura a secco.
L'omissione del giorno del mese trova un parziale rimedio con la segnalazione di quello della settimana (sabato), consentendo una delle seguenti opzioni: 1, 8, 15, 22.
(SN) Anno ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi milesimo | centesimo septimodecimo, die iovis mensis feb(ruarii), indicione deci|ma.
Constat nos Rusticus et Blancus,germani et filios quondam | Pagani, de loco Palazolo s(et) nunc habitatores Brixie, loco | Arco, et Roza, uxor Rustici, et Leticia, conius Blanci, qui | professi sumus nos omnes qui supra iugales lege viv(er)e Romana, ipsis | qui supra viris nostris nobis consencientibus et subter confirman|tibus, accepisse nos co(m)muniter sicuti in presencia testium mani|festi sumus quod accepimus ab [ecclesia Sancti] Iohannis de fora, per Maurum | clericum et missum eiusdem ecclesie, arienti denariorum bonorum | Mediolanensium sol(idos) septem, finito precio, sicuti inter nos | convenit, pro peciis duabus (a) de terra iuris nostri quas habere | visi sumus in loco et fundo Cocalio; prima iacet ubi d(icitu)r | alla Volta di Lavi (b): a mane Sancti Petri, a sera hered(e)s quondam | Pagani, a meridie Sancte Mari�, a monte hered(e)s quondam Ribol|di; secunda pecia ibi prope est: a mane Maurus, a meridie Sala|sco, a monte Benedicti, et sunt tabule viginti et quinque; | et insuper omnia qu� sunt nostri iuris (c) in eisdem locis, inintegrum; quas | autem suprascriptas pecias duas de terra iuris nostri superius (d) nominatas, | una cum accessionibus et ingressionibus seu cum superioribus et inferioribus | suis, qualiter superius legitur, inintegrum, ab hac die tibi qui supra Mauro, | misso ia(m)dicte ecclesie, pro suprascripto precio vendimus, tradimus et manci|pamus, nulli alii venditas, donatas, alienatas, obnoxiatas | vel traditas nisi t(ib)i, ut pars predict� ecclesie Sancti Iohannis faciat | exinde a presenti die quicquid illius utilitas fuerit, sine omni nostra | qui supra iugalium et heredum nostrorum contradicione. Quidem et sponde|mus nos atque promittimus qui supra iugales, una cum nostris heredibus, par|ti ia(m)dicte ecclesie, supradictas pecias de terra, ut superius legitur (e), ab omni | homine defensare; quod si defendere non potuerimus, aut par|ti predicte ecclesie aliquid per quodvis ingenium subtrahere qu�serimus (f), | tunc eandem vendicionem, ut supra legi, parti ecclesie Sancti Iohannis | restituamus sicut pro t(em)pore fuerit (g) meliorata aut valuerit | sub extimacione in consimili loco.
Actum est loco Arco.
|
Signa ++++ manuum suprascriptorum iugalium, qui hanc cartulam | vendicionis fieri rogaver(unt) et ia(m)dictum precium acceper(unt), | et ipsi germani unusquisque sue (h) consenser(unt) ut supra.
|
Signa ++++ manuum (i) Lanfranci et Mar|chisi de Cologne et Iohannis Saxo atque Uberti testium.
(SN) Ego Guido notarius rogatus | huius vendicionis cartule scriptor fui.
(a) Segno abbr. superfluo intersecante l'asta di d-
(b) Lavi su rasura, di mano del notaio ma con inchiostro diverso.
(c) A om. iuris
(d) A sp(er)i(us), qui e nei casi seguenti.
(e) -e- corr. da i
(f) Cos� A.
(g) A fueri(n)t
(h) A suie, con espunzione di -i-
(i) A manuu(m)u
Edizione a cura di
Michele Ansani
Codifica a cura di
Irene Rapisarda