Lombardia Beni Culturali
34

Cartula venditionis

1138 maggio, Brescia.

Obizzone detto Bonaporca, figlio del fu ---, di Coccaglio, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto dalla chiesa di S. Giovanni de foris, in persona di Mauro officiale e messo della medesima chiesa, dodici soldi e due denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di tutti i terreni di sua proprietà siti in Coccaglio e nella sua pertinentia, con eccezione di un ingresso sito in luogo detto Puzolo.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 74 [A]. Regesto, Catalogo, III, fasc. 60. Menzione in Synopsis, p. 211 (alla data 1128 maggio), e in Inv. 72, p. 134. Nel verso, di mano del sec. XII: Car(ta) de Cocalio; di mano del sec. XV: Emptio qu[arundam] p(etiarum) ter(itorii) in Cocalio. 1138; segnatura numerica del sec. XVII: 152; di mano Boeri: Capsula Cocalei 29a.

La pergamena presenta unicamente qualche macchia. Tracce di rigatura a secco.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi milesimo centesimo trigesimo octavo, | mense madii, inditione prima. Constat me Obizonem qui d(ico)r Bonaporca et filius quondam | ------------, de loco Cocalii (a), et qui professus sum vivere lege Longobardorum, accepisse sicuti | et in presentia testium manifestus sum quod accepi a parte ecclesie Sancti Iohannis qui d(icitu)r de foris, que est | edificata in suburbio civitatis Brisie, in loco ubi d(icitu)r Arcus, per missum ecclesie dominum Maurum | eiusdem ecclesie offitialem, arigentum denarios bonos Mediolanenses sol(idos) duodecim et denarios | duo, finito precio, sicut inter nos convenimus, nominative pro omnibus terrectoriis illis iuris | mei, quod habere visus sum in loco Cocalii et in pertinentia eiusdem loci, tam in monte quam in plano, | co(mmun)e atque divisum, omnia et ex omnibus, inintegrum, preter ingressum unum qui iacet in loco ubi d(icitu)r Puzolo, quem | in mea potestate reservo; que autem ia(m)dicta tera iuris mei, co(mmun)e atque divisum, qualiter superius | legitur, inintegrum, ad partem suprascripte ecclesie pro suprascripto precio vendo, cedo, trado, confero et per presentem cartulam | venditionis in suprascripta ecclesia confirmo, nulli alii vendita, donata, alienata vel tradita | nisi ad partem suprascripte ecclesie, et faciant exinde suprascripte ecclesie Sancti Iohannis offitiales qui nunc sunt et qui pro t(em)pore erint, | ad partem ia(m)dicte ecclesie, quicquit voluerint aut previderint, sine omni mea qui supra Obi|zonis et heredum meorum contraditione. Quidem et spondeo atque promitto me ego qui supra Obizo, | una cum meis heredibus, offitialibus suprascripte ecclesie suisque successoribus aut cui ipsi a parte | suprascripte ecclesie dederint aut previderint, suprascriptam venditionem taliter ut scriptum est ab omni contradi|cente homine omni t(em)pore defensare; quod si defendere non potuerimus, aut si alico in t(em)pore sub|trahere quesierimus, tunc in duplum predictam venditionem ad partem suprascripte ecclesie restitua|mus sicut pro t(em)pore fuerit meliorata aut valuerit sub estimatione in consimilibus | locis. Actum in suburbio Brisie, in curte suprascripte ecclesie. Feliciter.
Signum (b) + manus (c) suprascripti Obizonis, qui hanc cartulam venditionis ut supra scribere rogavit (d) et | suprascriptum precium accepit ut supra. Signa ++++++ manuum Oraboni Balii et Ugonis | Storti et Ade Marzonis et Oldeprandi Antilieni et Lanfranci et Girardi Boneporce | et alii plures rogati esse testes.
(SN) Ego Raginerius legisperitus rogatus hanc cartulam scripsi.


(a) -i corr. da altra lettera mediante rasura.
(b) -u- corr. da a
(c) I primi due tratti di m- corr. da segno di croce mediante rasura.
(d) -i- corr. da e

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Irene Rapisarda

Informazioni sul sito | Contatti