Lombardia Beni Culturali
111

Breve promissionis

1123 novembre 29, Fornovo S. Giovanni.

Imilda, moglie di Guglielmo di Axola, ratifica la vendita dei beni in Castel Gabbiano e nel suo territorio, compiuta in quello stesso giorno dal marito a favore di Oberto, vescovo di Cremona. Imilda riceve dal vescovo una crosna a titolo di launechild.

Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 148, n. 109 [B]. Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 83. Copia sec. XIX, Cereda, sec. XII, sc. 2, fasc. 1, n. 24 (trascrizione di mano di Odoardo Ferragni). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 154 (con data 1023) e n. 265 (con data corretta).
B č cosė autenticata: (SN) Ego Gyrardus notarius huius exemplar vidi et hoc scripsi et subscripsi.

Edizione: Falconi, II, p. 129, n. 286.
Regesto: Astegiano, I, p. 104, n. 59; Savio, p. 76.

Ibi loci, presentia suprascriptorum testium. Imilda, uxor suprascripti Vuilielmi, consentiente ei ipse | Vuilielmus vir et mondoaldus eius et subter confirmante promisit et spopondit se et | suos heredes adversus suprascriptum domnum Obertum episcopum et suos successores aut cui dederit | -- de omnibus rebus illis, casis et terris et molendinis, que esse videntur in loco et fundo | Gabiano et in eius territorio, unde Vuilielmus, vir et mundoaldus meus, fecit car(tulam) ven|dic(ionis) (1) pro accepto pretio, dicendo quod exinde aliquid eis pertinere debeat, set omni tempore ex|inde taciti et contenti permanere debeant. Quod si amodo aliquo tempore agere aut | causare vel removere seu per placitum fatigare presumpserint per se vel per suas su|mittentes personas de suprascriptis rebus que suprascripta car(tula) vendic(ionis) legitur vel si apparuerit ullum da|tum aut factum vel quodlibet scriptum quod exinde in aliam partem dedissent aut fecissent et | clarum factum fuerit vel si ab omni contradicente homine non defensaverint, tunc obliga|verunt se componere quod requisierint in duplum et insuper penam argenti denariorum bonorum Me|diol(anensium) libras decem. Et quidem et ad hanc promissionem confirmandam accepit suprascripta Imil|da a suprascripto domno Oberto episcopo exinde launechil crosnam unam, ut hec sua promissio sicut | supra legitur firma permaneat atque persistat. Actum in loco Fornovo, feliciter. Sign(um) + | manus suprascripte Imilde que hec promissio fieri rogavit et suprascriptum launechil accepit ut supra. | Signum + manus suprascripti Gulielmi qui eidem coniugi et mondoalde sue consensit ut supra. | Sig(na) + manuum suprascriptorum Lanfranci et Antonii et Arderici et Ribaldi et Oddonis | et Ottonis, testes. Ego Vuilielmus notarius sacri palatii scripsi, p(ost) traditam complevi et dedi.


(1) Vedi documento con la stessa data, di cui al Codice Sicardo, n. 110.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti