Lombardia Beni Culturali
6

Carta finis et transactionis

1167 gennaio 16, Nosedo.

Amizo detto de Landriano, figlio del fu Uberto Fante, di Milano, rinuncia in favore di Anselmo, converso del monastero di Chiaravalle, a tutti i diritti di esazione da lui finora esercitati su un terreno del monastero sito a Villamaggiore e che era precedentemente appartenuto a Pietro Mamma, ricevendone un indennizzo di ventun soldi di imperiali, come stabilito da Tenebiago detto de Tenebiago e da Giovanni detto de Trevulci, entrambi di Milano, a cui le parti avevano sottoposto la controversia tra loro vertente.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 555, n. 106 [A]. Trascrizione del XIX sec. in.: Bonomi 20, p. 337, n. 122. Regesto del XVII sec., Moroni, Index locupletissimus, f. 276, Y, n. Y33; del XIX sec., Catalogo, III, fasc. 54.

Nel verso, di mano del notaio, Finem quam fecit Amizo qui dicitur de Landriano, filius quondam Uberti Fante, in monasterio de Caravalle; di mano del XIII sec., in un cartiglio, .LIIII. secundi fassiculi de Vicomaiore; di altra mano del XIII sec., facta est .MCLXVII.;; della mano X del XIII sec., § Car(ta) finis quam fecit monasterio Amiço de Landriano de condiciis et omnibus rebus que poterat petere in terris que fuerunt Petri de Mama in Vicomaiore, facta .MCLXVII., a cui una mano del XIV-XV sec. ha aggiunto .XVI. ianuariidi mano del XIV secolo, facta est; segnatura XVI; segnatura Moroni Y. 33; annotazioni sei-settecentesche di oggetto, data e indizione; anno e segnatura Bonomi MCLXVII. 106.

Buono stato di conservazione.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centeximo sexageximo septimo, sexto decimo die mensis ianuarii, indic(ione) quinta decima. Presentia bonorum hominum quorum | nomina subter leguntur, finem et transactionem fecit Amizo qui dicitur de Landriano, filius quondam Uberti Fante, de civitate Mediolani, in manu et potestate fratris Anselmi qui dicitur Cagain|basilica, conversum monasterii de Caravalle hedificatum foris non longe a suprascripta civitate, ad partem suprascripti monasterii, nominative de omnibus illis condiciis et honoribus | et usibus et carreziis vel adtractis et generaliter de quanto ipse Amizo requirebat parti suprascripti monasterii super terram vel pro terra prefati monasterii de loco Vicoma|iore que fuit Petri de Mamma, de quibus condiciis et honoribus seu usibus fuit discordia inter suprascriptum monasterium de Caravalle et ipsum Amizonem et posita ab utraque | parte in Tenebiago qui dicitur de Tenebiago et Iohanne qui dicitur de Trevulci, ambo de eadem civitate, securitate facta ab utraque parte stare eorum precepto, et ipsi inde in concordia | fecerunt hanc fieri transactionem et finem et preceperunt parti iam dicti monasterii ut daret eidem Amizoni ex hoc solidos viginti et unum imperial(ium); et ibi statim de|dit ipse frater Anselmus suprascriptos denarios eidem Amizoni, ita ut amodo in antea ipse Amizo nec eius heredes nec eius submissa persona non h(abe)t agere nec causari ullo modo, | in toto neque in parte, contra suprascriptum monasterium nec contra officiales ipsius monasterii qui nunc sunt vel qui pro tempore fuerint nec contra cui ipsi dederint de | suprascriptis omnibus rebus, set ipse Amizo cum suis heredibus permaneat (a) exinde tacitus et contentus et officiales ipsius monasterii qui nunc sunt et pro tempore fuerint (b) et cui de|derint permaneant exinde securi, soluti, quieti et indempnes; et si amodo egerit ipse Amizo vel eius heredes aut eius submissa persona et omni tempore | ut supra legitur tacitus et contentus non permanserit, componere debet contra quem egerit, nomine pene, duplum et insuper tacitus et contentus exinde esse et per|manere debet. Et propter hoc quod supra legitur accepit ipse Amizo ab eodem fratre Anselmo, ex parte suprascripti monasterii, suprascriptos solidos viginti et unum imperial(ium). | Quia sic inter eos convenit. Actum burgo Noceti.
Sign(um) + man(us) suprascripti Amizonis, qui hanc car(tam) ut supra fieri rogavit.
Sign(a) + + man(uum) suprascriptorum Tenebiagi et Iohannis atque Guilielmi Eurardi et Iohannis Gastaldi et Campioni atque Capelli, testium.
Signum domini Arderici iudicis qui dicebatur de Vineate, qui hanc car(tam) tradidit set propter mortis interventum (c) minime scribere (d) potuit.
(SN) Ego Girardus, missus do(m)ni regis, scripsi.


(a) -t aggiunta successivamente.
(b) -e- corretta da r
(c) mortem interventus in A.
(d) -b- corretta da p

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti