Lombardia Beni Culturali
9

Carta (breve) investiture per mercatum

1182 maggio 14, Milano.

Petrocco detto Cagapistus di Milano investe per mercatum e immette in possesso Giovanni, abate e officiale di S. Ambrogio, a nome della canonica di S. Satiro di Milano, della propria metà della decima in Bresso e in quel territorio - eccetto la quarta parte spettante alla canonica di Bruzzano -, al prezzo di duecentotrenta lire di terzoli di denari milanesi buoni d'argento, da pagarsi metà entro il primo giugno e metà a s. Michele o entro le ottave successive, riservando a sé, fino ad allora, la metà dei frutti della decima; Petrocco si impegna a far redigere una carta <di rinnovo> a pagamento avvenuto, entro s. Michele, e l'abate dà guadia a Petrocco di pagare entro i termini stabiliti, ponendo come fideiussori Magironus Pira, Arderico Gastoldo e i germani Giovanni e Pietro detti de Trivulci, di Milano.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 313, n. 205 [A]. Regesto del 1738 in Giorgi, Registro, c. 413; del 1739 in Giorgi, Rubrica, c. 27r.
Nel verso, di mano del notaio, Breve concordie de decima quam vendidit Petroccus Cagapisto; di mano duecentesca, Iste car(te) sunt .XIIII. que date sunt ad exemplandum e, di altra mano, facta; di mano successiva, segnatura b in un cartiglio circolare; annotazione seicentesca di oggetto, data e segnatura n. 14; riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCLXXXII; segnatura a matita 193.

Discreto stato di conservazione, lievi macchie diffuse.
Il 'signum' del notaio ne contiene il nome.
Il dettato è poco corretto.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centeximo octuageximo secundo, quarto decimo die mensis madii, indic(ione) quinta decima. Presen|tia bonorum hominum quorum nomina subter l(eguntur), investivit per mercatum et iussit ut intraret in tenudam et in posessionem (a) Petroccus | qui dicitur Cagapistus, de civitate Mediolani, donum (b) Iohannem (c) abbatem (c), officialem ecclesie et monasterii Sancti Ambroxii (d), ad partem et utilitatem ecclesie et ca|nonice Sancti Satiri, sita in porta Roma(n)na de civitate Mediol(ani), nominative de sua porcione de tota illa decima qua habet in loco | Brixio et in eius territorio, qua est sua por(tio) medietas pro indiviso, preter antepono quarta pars ipsius decime qua est de canonica | de Bruzano, pro pretio argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) tertiolorum libras duocentum triginta, ex quibus debet suprascriptus abbas vel presbiter | suprascripte ecclesie Sancti Satiri vel eorum missus eidem Petrocco vel suis heredibus aut suo certo misso dare et pagare habent usque ad istas | kalendas iunii nunc prosimas (e) veniens (f) vel ad octo dies postea libras centum quindecim (g) et in sancto Michaelle prosimo vel ad octo | dies postea item totidem. Et ipse Petroccus reservavit in se medietatem de fructibus ipsius decime de grosso et minuto usque | ad suprascriptum (b) terminum (b) et alia medietas debet esse ipsius ecclesie; et si abbas et presbiter non solverint suprascriptis denariis in primo termino sicut ut supra l(egitur), | debet ipse Petroccus abere (d) totum grossum et insuper debent solvere ei suprascriptos denarios; et si in suprascripto sancto Michaelle vel ad octo dies retro | non solverint suprascriptos denarios sicut ut supra l(egitur), similiter debet abere ipse Petroccus totum minutum et postea pagare debent suprascriptos | denarios; et ipse Petroccus debet facere talem car(tam) eidem abbatem, ad partem suprascripte ecclesie Sancti Satiri, de suprascripta decima qualem | iudex ei laudaverit pro suprascripto precio ut supra l(egitur) usque ad suprascriptum sanctum Michaellum prosimum, si ipsi solverint ei suprascripti denarii; et ipse | abbas dedit guadiam eidem Petrocco eo tenore quod ipse abbas vel suprascriptus presbiter dare ac pagare habent ei suprascriptis | denariis in suprascriptis terminis sicut superius l(egitur); et de hoc adimplendo estiterunt debitores post terminos, ita ut unusquisque (h) in solidum | conveniri posuit quem velid pro toto, Magironus Pira et Ardericus Gastoldo atque Iohannes et Petrus germani, qui dicuntur | de Trivulci, de suprascripta civitate. Quia sic inter eos convenit (i). Unde duo breves uno tenore scripte sunt. Actum | in sollario suprascripto monasterio.
Interfuerunt testes Petrus (j) de Rode, Albertus filius ipsius Petri.
(SN) Ego Azo Madernus, notarius sacri pal(acii), hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) -se- nel sopralineo.
(b) -u(m) corretto su lettera precedente mediante rasura.
(c) -e(m) corretto su lettera precedente mediante rasura.
(d) Nel sopralineo.
(e) -as corretto su lettera precedente mediante rasura.
(f) Così A.
(g) Corretto su scrittura precedente mediante rasura.
(h) uniusquisque in A.
(i) Segue depennato act(um)
(j) monario in A.
(k) Perus (-s corretta su lettera precedente mediante rasura) in A.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti