Lombardia Beni Culturali
31

<Interrogationes in causa>

<ante 1186 aprile 30>.

Domande da rivolgere ai testimoni <nella causa vertente tra il monastero di S. Ambrogio e il comune di Cologno> sulla giurisdizione di quel luogo.

Scrittura originale, ASMi, AD, pergg., cart. 313, n. 349 [A]. Regesto del 1738 in Giorgi, Registro, c. 108; del 1739 in Giorgi, Rubrica, c. 37r (s.d.).
Nel verso annotazioni seicentesche sbiadite; riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCLXXXVI.

Edizione: BISCARO, Gli appelli, p. 216 (parziale).

Mediocre stato di conservazione, macchie, dilavamento dell'inchiostro.
Per la datazione di A si consideri che le domande devono essere ricondotte all'istruttoria della causa tra il monastero di S. Ambrogio e il comune di Cologno: non conosciamo la data della sentenza, pronunciata dal console Guglielmo Caligagrixia (cfr. n. 32), ma sappiamo che deve essere precedente il 30 aprile 1186, quando viene riconosciuto all'abate santambrosiano il diritto di ricorrere in appello contro di essa (n. 33). Poiché in una delle domande è citato l'abate Giovanni, assumiamo quale termine post quem l'inizio dell'abbaziato di costui (la prima menzione è dell'aprile 1174 ma il suo predecessore era morto già nel gennaio, come risulta da un documento del dicembre 1173-gennaio 1174; l'ultima attestazione nota è del 20 agosto 1182, v. n. 10, mentre la prima del suo successore Beltrame è del 27 giugno 1183, v. n. 15). Non è invece di aiuto la menzione del console di Milano Alberto de Carate, di cui non si hanno notizie in anni così recenti (ricopre quella carica più volte tra il 1148 e il 1172, cfr. MANARESI, Gli atti del comune di Milano, nn. 17, 30, 32, 54, 65, 67, 72, 80, oltre che GROSSI, Il Liber iurium del Comune di Lodi, nn. 40, 43, 59; troviamo Alberto per l'ultima volta nel 1178, quando è presente a una sentenza, cfr. MANARESI, Gli atti del comune di Milano, n. 115).
Sulla questione v. le sentenze di cui ai nn. 32 e 33.

Interrogate testes omnes singulatim (a) et diligenter pro amore bea|tissimi sancti Ambrosii si viderint aliquem de rusticis de loco Colo|nia suscipientem guadiam simul cum abbate et si (b) aliquis de predictis | rusticis aliquo tempore (c) suscipere temptaverit et si eiectus | fuit vel expulsus (d) ab abbate Sancti Ambr(osii) vel a suo misso. | Item interrogate si forte aliquo tempore susceperunt guadiam in | manibus suis, si fuit prese[nt]e abbate vel suo misso et quis | fuerit ille missus aut in quo loco seu hora illud fuit | factum. Item interrogate si aliquo tempore habuerunt quicdquam (e) | de mendantiis seu iudicaturis et quotam par(tem) et si | forte habuerint quicdquam (f) de mendantiis seu iudica|turis, de quo homine seu de qua offensione (g) et quo tempore |[et] quantum habuerint vel quid vel quo modo. Item interro|gate si (h) ipsi vicini de Colonia aliquo tempore |[e]ligerint decanos sine abbate Sancti Ambr(osii) vel |[s]uo misso; et si eligerunt, si expulsi fuerunt ab abba|te vel suo nuncione (e) et si alii loco illorum fuerunt substiti (i) ab ipso abbate vel eius misso. Item in|terrogate si [Ad]am de Castello et Anselmus Ricus, | qui sua auctoritate (j) et vicinorum iuraverunt | deganiam, si fuerunt expulsi ab abbate Iohanne | vel suo misso et si alii, silicet Iohannes de Croto (k) et Mu|sus Verrus (b) vel alii, fuerunt substiti (e) in loco Adæ (l) de Castel|lo et Anselmi Richi. Item (m) interrogate si | supradicti (n) Adam de Castello et Anselmus Richus, | pro eo quod voluerunt esse decani, si dederunt quicdquam (e) | abbati Sancti Ambr(osii) vel suo misso pro mendantia. | Item interrogate si Iohannes Turrianus et Arnul|fus (o) de Serturi (p) similiter, qui (b) fuerunt facti decani | a vicinis de Colonia sine abbate vel suo | misso, si fuerunt expulsi ab abbate Sancti Am|broxii vel suo misso et si Anselmus Richus (q) | fuit substitus (e) et Iohannes (r) de Gradi in loco | Iohannis Turriani et Arnulfi Richi ab abba|te Sancti Ambrosii vel (s) suo misso (t). | Item interrogate si Guercetus filius Guer|cii et Iohannes Petratii, qui eligerunt suprascrip|tum Iohannem Turrianum, Arnulfum de Serturi, | si fuerunt condempnati (u) in tribus libris pro uno|quoque et comune ipsius loci similiter in tribus libris, | sed do(m)nus abbas eis remissit pro misericordia (v) libras .VII. | et octo eis abstulit (w). Item interro|gate si (b) Petrus Turrianus de loco Colonia fuit | interpellatus seu appellatus a do(m)no (x) abbate | Sancti Ambroxii (b) ut daret ei guadiam ideo quis asali|[v]erat molandinum suum de loco Colonia et si dedit guadiam pro illa offensa et si fuit condem|pnatus in solidis .LX. (y) et dedit solidos .XX. et pro sua bo|nitate remissit alios, amicis interveni|entibus. Item interrogate si Ambroxones de loco Co|lonia fuerunt condempnati a consulibus Mediol(ani)| in libris .XV. pro bannis quinque in quibus ceciderant. | Item interrogate si Albertus de Carate, consul comunis | Mediol(ani), firmaverit banna .LX. sol(idorum) ipsemet | ex parte comunis Mediol(ani) in loco Colonia et ex parte abbatis.


(a) singilatim (-n- corretta da l, -il- corretto da u) in A.
(b) Nel sopralineo con segno di richiamo.
(c) Segue cassato mediante sottolineatura suscpere
(d) Segue cassato mediante sottolineatura seu per
(e) Così A.
(f) Così A: -d- nel sopralineo, a(m) corretto da c
(g) de (corretto da lettera precedente) offensione in A.
(h) Segue dilavato inizio di p
(i) Così A: -i corretta da u mediante espunzione.
(j) -ta- nel sopralineo con segno di richiamo.
(k) -o corretta da e
(l) Corretto da Ada(m) mediante depennamento del segno abbreviativo e aggiunta di e
(m) Corretto su et s
(n) -ti corretto da tus mediante depennamento del segno per us e aggiunta di i
(o) Arnul corretto da Arnulf mediante espunzione.
(p) -er- corretto da lettera precedente
(q) Richu(us) in A, pare corretto da Richi
(r) I- corretta su c
(s) (ve)l corretto da s
(t) Segue depennato et si comune totius loci pro illa presumptione dedit | do(m)no (-o- corretta da n) abbati Sancti Ambr(osii) vel suo mis|so libras .VIII. den(ariorum) t(ertiolorum)
(u) Segno abbreviativo superfluo depennato su -at-
(v) pro misericordia nel sopralineo con segno di richiamo.
(w) Segue depennato pro mi
(x) -o- corretta da n
(y) Corretto su .XX.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti