Lombardia Beni Culturali
2

Carta finis et refutationis

1138 luglio, Milano.

Alberto detto Gazeto di Milano e la moglie Frasca, ora monaca, rinunziano a favore di Enrico preposito, che agisce per conto del monastero di S. Maria detto de Montano, presso il quale abitavano gli stessi coniugi, a tutti i beni mobili e immobili di proprietà del monastero, che essi tengono nel luogo di Montano e in altri luoghi del Regno Italico, ricevendo tutto ciò che avevano portato al monastero oltre a venti soldi di denari buoni milanesi e a quattro moggi di biada.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 468 [A]. Copia della fine del sec. XVIII, BAMi, Della Croce, Codex diplomaticus Mediolanensis, I 7, c. 79 (con omissis) [B]. Regesto, Catalogo, vol. IV, fasc. 91. Sul verso, di mano del notaio: Carta de fine quam fecit [Al]bertus Gazeto et Frasca --- He[nrico preposito] ad partem monasterii Sancte Marie de Montano. Annotazione tarda in forma di regesto.

Edizione: Liber consuetudinum Mediolani, col. 900.

(ST) Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo trigeximo octavo, mense iulii, indicione prima. Presentia bonorum hominum quorum nomina subter leguntur, per lignum et cartam que suis tenebant manibus Albertus qui dicitur | Gazeto de civitate Mediolani et Frasca, iugales, que modo est vellata et monacha effecta, et erant divisi bona gratia, insuper et consentiente ipso Alberto eidem Frasce, fecerunt finem et reffutacionem in manu et potestate | domni Henrici prepositi ad partem et utilitatem monasterii Sancte Marie quod dicitur de Montano, ubi habitaverunt ipsi Albertus et Frasca, nominative de omnibus casis et rebus territoriis mobilibus et inmobilibus vel se|moventibus, quas modo habet et possidet vel habere et possidere videtur suprascriptum monasterium tam in suprascripto loco Montano et in eius territorio quam in aliis quibuscumque locis et in eorum territoriis infra hoc Ytalicum Regnum | et de hinc in antea habuerit aliquo modo omnibus et ex omnibus in integrum; eo tenore sicut hic subter legitur, ita ut amodo in antea ullo umquam in tempore non sit suprascripto Alberto et Fraske nec alicui eorum nec eorum heredibus nec eorum | sumisse persone per ullumvis ingenium licentia vel potestas agendi vel causandi placitum vel aliquam intencionem comovendi partem vel aliquid requirendi contra suprascriptum monasterium nec contra eius officiales nec contra partem | suprascripti monasterii nec contra cui dederit, dicendo quod eis exinde aliquid pertineat vel pertinere aut advenire debeat aliquo modo quod dici vel cogitari possit, set omni tempore cum eorum heredibus et eorum sumissis personis exinde taciti | et contenti esse et permanere debeant. Quod, si amodo in antea aliquo tempore suprascripti Albertus et Fraska vel aliquis eorum vel eorum heredum aut eorum sumissa persona de suprascriptis rebus quas nunc habet suprascriptum monasterium et de hinc in antea habuerit, | egerint aut causaverint vel per placitum fatigaverint, et omni tempore, ut supra legitur, taciti et contenti non permanserint vel si apparuerit aliud datum vel factum cui in alia parte dedissent aut fecissent et claruerit, tunc componere debeant ipsi Albertus | et Frasca vel eorum heredes ad partem suprascripti monasterii nomine pene argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) libras viginti; et insuper inde taciti et contenti esse et permanere debeant. Et ad hanc adfirmandam finis cartam receperunt ipsi Albertus et Frasca (a) | ex parte suprascripti monasterii totum illud quod portaverant ad suprascriptum monasterium, et insuper de rebus ipsius monasterii argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos viginti et de biava modios quatuor. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripta civitate.
Signum + + manuum suprascriptorum Alberti et Fraske, qui hanc cartam finis ut supra fieri rogaverunt.
Signum + + + (b) manuum Prevedi de Ozanoet Petri qui dicitur de Ozanoet Alberti de Curtexella et Almancii Carimanno (c), testium.
(ST) Ego Ardericus notarius ac iudex sacri palatii scripsi post traditum complevi et dedi.


(a) Frasca con altra s soprascritta.
(b) Non c'è corrispondenza tra il numero delle croci e il numero delle persone.
(c) Così A.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Irene Rapisarda

Informazioni sul sito | Contatti