Lombardia Beni Culturali
52

Carta venditionis

1130 agosto, Bizzozero.

Benfante figlio di Martino Ferrario di Vedano Olona e la moglie Imelda del fu Giovanni, Ottone loro figlio e Milizia sua moglie, tutti di legge longobarda, vendono ai fratelli Guidone e Alberto del fu Adamo detto Brunone di Crosio due campi in Vedano, in localitą ad Cirixedo e ad Ecclesiam Sancti Pancratii, per cinquanta soldi di denari buoni milanesi d'argento.

Originale, ABSVVa, Pergg., cart. I, n. 38 [A]; regesti Comolli, Compendium, BCVa, p. 15, BAMi, c. 8r; L. Lanella, Catalogo, f. 12b. Sul verso, di mano forse del rogatario: Carta Guidonis [et Al]berti de Crossi.

Regesto: G. SCARAZZINI, Le pergamene, p. 37, n. 47.

(ST) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo trigesimo, mense augusti, indicione octava. Constat nos Bonfantem filium Martini Ferrarii | de loco Vedano et Himeldam iugalem et filiam quondam Iohannis, et Ottonem filium eorum seu Militiam iugalem, qui vivimus lege Longobardorum, mihi qui supra Bonfanti consentiente | ipso Martino genitore meo, seu mihi qui supra Ottoni consentiente ipso Bonfante genitore meo, atque mihi qui supra Militie consentiente ipso viro et mundoaldo | meo ac subter confirmante, una cum noticia de propinquioribus parentibus nostris qui supra mulierum, in quorum presentia vel testium certam facimus professionem et manifestationem | quod nullam patimur violentiam ab ipsis iugalibus nostris nec ab alio homine, nisi nostra bona et spontanea voluntate hanc cartam vendicionis insimul cum iamdictis viris | et mundoaldibus nostris tacere vise sumus, accepisse, sicuti et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus, a vobis Guidone et Alberto germanis filiis quondam | Adammi qui dicebatur Brunonis de loco Crossi argenti denarios bonos Mediolanensis monete solidos quinquaginta finito precio, sicut inter nos convenit, pro camporum | petiis duabus iuris nostri, quas habere visi sumus in suprascripto loco Vedano. Primus campus iacet ad locum ubi dicitur ad Cirixedo, coheret ei a mane Sancti Ambrosii, a meridie | via, a sero Adammi Grillii. Alius campus dicitur ad Ecclesiam Sancti Pancratii, a mane via, a meridie Francane, a sero Nigri et Otte, omnia et in omnibus, quantumcumque | nobis pertinet infra iamdictas coherentias in hac presenti maneat vendicione. Quam autem venditam superius dictam sum superioribus et inferioribus seu cum (a) finibus | et accessionibus suis in integrum, ab hac die vobis qui supra Guidoni et Alberto emptoribus pro suprascripto pretio vendimus, tradimus et mancipamus, ut faciatis exinde a pre|senti die vos et cui vos dederitis vestrique heredes iuris proprietarii nomine quicquid volueritis sine omni nostra nostrorumque heredum contradicione. Quidem et spondemus | atque promittimus nos qui supra Bonfante et Himelda seu Otto atque Militia venditores una cum nostris heredibus vobis qui supra Guidoni et Alberto emptoribus vestrisque | heredibus seu cui vos dederitis suprascriptam venditam qualiter superius legitur in integrum ab omni homine defensare. Quod si defendere non potuerimus aut si contra hanc | cartam vendicionis agere aut causari presumpserimus, tunc in duplum vobis eandem venditam restituamus, sicut pro tempore fuerit meliorata aut valuerit | sub estimatione in consimili loco. Quia sic inter nos convenit. Actum in loco Besozalo. Feliciter.

Signum + + + + manus (b) suprascriptorum Bonfantis et Himelde seu Ottonis atque Militie iugalium, qui hanc cartam vendicionis ut supra fieri rogaverunt, consentientibus ipsis | eisdem uxoribus suis in omnibus, ipso Ottone per consensum ipsius Bonfantis genitoris sui ut supra.
Signum + manus iamdicti Martini qui eidem Bonfanti filio suo consensit et in hanc cartam ad confirmandum manum posuit.
Signum + + + + manus suprascriptorum Adam et Rogerii et item Adam qui dicitur Butigla et Gualducio propinquorum parentum ipsarum feminarum qui eas interrogaverunt et ad confirman|dum manum posuerunt.
Signum + + + + (c) manus Petri Menanese (d) et Iohannis de Silva de loco Crossi et item Iohannis filii ipsius Martini Ferrarii de Vedano, testium.
(ST) Ego Gualbertus notarius sacri palacii scripsi, post traditam complevi et dedi.


(a) In A c senza segno abbreviativo.
(b) Qui e pił oltre in A nus.
(c) Le croci sono esuberanti rispetto alle persone citate.
(d) In A menanesse con la prima s espunta.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti