Lombardia Beni Culturali
149

Carta <venditionis>

1189 luglio 7, Velate

Il sacerdote Enrico de Vellate, col consenso di suo padre Bottus di Ramberto de Vellate, vende a Cassicius, converso e messo di Pietro, arciprete della chiesa di S. Maria del Monte *di Velate*, a nome della chiesa stessa, un campo di cinquantaquattro tavole e quattro piedi e mezzo sito nel territorio di Velate e detto in Romagnago, ricevendo da lui quattro lire, dodici soldi e quattro denari di denari nuovi quale prezzo della vendita. Enrico costituisce fideiussori suo padre e Bottinus, nipote di costui.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 132, [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 68. Nel verso, di mano del notaio: Car(ta) Sancte Marie de ca(m)po de Romagnago. | Presbiter Anricus promisit dare car(tam) aquisti quia dixit se habere; di mano A del secolo XVI: Velate, ripetuto tre volte.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 300, pp. 202-203.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Rigatura e marginatura a secco. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(esimo) cent(esim)o octuag(esim)o nono, septimmo die mensis iullii, indic(tione)(a) septimma. Venditionem fecit ad proprium presbiter Anricus | de Vellate, parabolla Botti Ramberti de Vellate patris sui, Cassicio, converso et misso d(omi)ni Petri, archipresbiteri ecclesiee Sancte Marie de Monte, | et ad partem ipsius ecclesiee, pro pretio ab eo accepto librarum quattuor et duodecim solidorum et quattuor numorum d(e)nariorum novorum, nominative de ca(m)po uno iuris | suprascripti Botti qui iacet in territorio de Vellate, quem dicebat Bottus se aquisivisse (1) a Branca de Vellate, et dicitur in Romagnago: a mane et a s(ero) Sancte Marie | de Monte, a meridie accessium, a mont(ibus) Botti de Masennago (b). Tali modo ut de cetero iure dominii pro suo, id est nomine ecclesie, suprascriptus archipresbiter et cui dederit | vel eius successores possidere debeant predictum ca(m)pum, sic(ut) supra legitur, et qui ca(m)pus est tabulle quinquaginta et quattuor et pedes quattuor et dimidius | ad iustam mensuram, et facere ex eo debeant iuris proprietarii nomine quicquid voluerint sine alicuius contradic(ione). Et pro suprascripto precio promisit prenominatus Anricus | presbiter et guadiam dedit et omnes suas res pignori obligavit suprascripto Cassicio, ad partem suprascripte ecclesie, quod omni t(em)pore ipse et sui heredes defendent et exspedient ad | proprium suprascriptum ca(m)pum totum cum omni iure et usu ipsi ca(m)po pertinente et sic(ut) mensuratus est ipsi ecclesie et suprascripto archipresbitero et suis successoribus et cui dederit | ab omni homine cum iure in pena dupli ipsius rei. Et sic posuit fidei(iussores) suprascriptum Bottum patrem suum et Bottinum abiaticum ipsius Botti, qui obliga|ver(unt) se et omnes suas res pignori emptori de hac defensione perpetualiter facienda, ut supra, in pena dupli et ita quod quisque eorum pro solido possit (c )| eligi et conveniri. Et suprascriptus Bottinus fideiiussit pro se et parabolla Brunenci sui fratris. Quia sic convener(unt) inter se. Actum Vellate.
Signa + + + manuum suprascripti Anrici presbiteri venditoris et suprascriptorum Botti et Bottini fideiiussorum qui hanc car(tam) ut supra fieri rogaver(unt).
Interfuer(unt) ibi testes Lafrancus Zavatus et Otto Zavatus et Trussus et Cadenacius de Vellate.
(SN) Ego Bernardus de Varisio iudex d(omi)ni Fred(er)ici (2) imperatoris hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) Segue .XIma. depennato.
(b) Botti d(e) Mase(n)nago su rasura.
(c) Segue, all'inizio del rigo successivo, possit erroneamente ripetuto e non cassato.

(1) Non si è reperito il documento relativo.
(2) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti