Lombardia Beni Culturali
13

Carta vendicionis

1117 febbraio, Vimercate.

Bonoprado detto Columbus di Vimercate e la moglie Ferlinda, di legge longobarda, ricevono tre lire e quattordici soldi di denari d'argento da Ruggero di Passirana come pagamento per la vendita di un campo di loro proprietà sito a Passirana, in località liano, di oltre cinque pertiche.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 611, n. 103 [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene..., vol. IV, fasc. n. 87. Sul verso, di mano pressoché coeva: Carta Rogerii de Paseriana; di mano del sec. XIV: Petia .I. terre ad Passiranum. Altre annotazioni archivistiche d'epoca moderna, fra le quali un brevissimo regesto di mano del sec. XVIII.

Pergamena di mm. 185/150 x 158/160 gravemente danneggiata da macchie diffuse e da strappi, specialmente lungo il margine sinistro.

(ST) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo septimo decimo, mense februarii, indiçione decima. Constat | nos Bonopradum qui dicitur Columbus de loco Vigomercato et Ferlindam iugales qui professi summus nos lege vivere Langobardorum, mihi |[predicte] Ferlinde consentiente ipso iugale et mondoaldo meo et subter confirmante et ut legis habet auctoritas una cum no|[titia] de propinquioribus parentibus meis, a quibus interrogata et inquisita sum si ab ipso iugale et mondoaldo meo vel ab alio homine nullam | patior violentiam nisi mea bona spontanea volumptate hanc cartam vendiçionis cum suprascripto viro meo facere visa sum, accepisse | sicuti et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus a te Rogerio de loco Paseriana argen(ti) den(ariorum) bon(orum) libras tres et solidos |[qu]uatuordecim (a), finito pretio sicuti inter nos convenitpro campo uno iuris nostri reiacente in suprascripto loco Paseriana ibi ubi dicitur |[[.....]]liano: coheret ei a mane Ambrosii, a meridie Micheli, a monte Castalani, a sero Vuifredi, et est per mensuram iustam perticas quinque et |[[......]] vel si amplius fuerit in presenti maneat vendiçione, ab hac die tibi qui supra Rogerii per hanc cartam et pro suprascripto pretio vendimus, tradimus |[et m]ancipamus, ut fatias exinde a presenti die tu et cui dederis tuisque heredibus de predicto campo iure proprietario nomine iure propri|[et]ario nomine (b) quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum contradiçione. Quidem et spondemus atque promittimus nos qui supra iugales | una cum nostris heredibus tibi qui supra Rogerio et cui dederis tuisque heredibus (c) suprascripta vendita (d) qualiter supra legitur ab omni homine defensare; quod si defendere non | potuerimus aut si contra hanc cartam vendiçionis per quodvis ingenium agere vel causari presumserimus, tunc in duplum vobis suprascripta ven|dita restituamus sicuti pro tempore fuerit aut valuerit sub exstimatione. Quia sic inter nos convenit. Actam suprascripto loco.
Signum + + manuum suprascriptorum iugalium qui hanc cartam vendiçionis ut supra fieri rogaverunt, et ipse Boprandus eidem | coniugii sue consensit ut supra.
Signum + + manuum suprascriptorum Bellonius germanus ipsius Ferlinde et **** qui eam interrogaverunt ut supra et in hac carta ad | confirmandum manus posuerunt.
Signum + + (e) manuum Vuitalis atque Anselmi seu Marchionis testium.
(ST) Ego Dalfinus notarius sacri palatii scripsi post traditam complevi et dedi.


(a) -decim in sopralinea.
(b) Così A.
(c) et - heredibus in sopralinea.
(c) Così, senza corrispondenza fra il numero delle croci e quello dei testi.

Edizione a cura di Liliana Martinelli Perelli
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti