Lombardia Beni Culturali
27

Carta vendicionis

1137 gennaio, Vimercate.

Ambrogio converso di S. Damiano ed i coniugi Ambrogio figlio di Ufredo detto de Rocello ed Ottabona di Vimercate, tutti di legge longobarda, vendono per quindici soldi di denari milanesi a Giovanni Cantino rappresentante della chiesa di S. Pietro detto Centuliano di Vimercate un terreno sito a Passirana.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 610, n. 33 [A]. Copia della fine del sec. XVIII, BAMi, G. C. Della Croce, Codex Dipl. Mediol., 17 , c. 62 [B]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene..., vol. IV fasc. n. 87. Sul verso forse di mano del notaio e visibile grazie alla luce di Wood: Carta Sancti Petti de Centuliano quam fecit Iohannes Cantino. Di mano del sec. XIV: De terra Sancti Petti ad Centelianum. Altre annotazioni archivistiche di epoca moderna, fra le quali un breve regesto di mano del sec. XVIII.

Pergamena di mm. 278/263 x 123/114 in buono stato di conservazione.

(ST) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo trigeximo septimo, mensis gennoari, indicione quintadecia (a). Constat | nos Ambrosium converso Sancti Damiani et Ambrosium filium Ufredi qui dicitur de Rocello et Ottabona iugalis de loco Vicomerca|to, mihi predicto Ambrosio consente Otte per ipsius geni*t*oris consensu, qui profesi summus nos ex natione nostra lege vivere Langobardorum | accepisse sicuti et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus a te Iohannes Cantino missus ecclesie Sancti Petri qui dicitur Cen|tuliano de suprascripto loco argen(ti) denariorum bonorum Mediolanensium solidos quindecim, quibus denaris iudicavit suprascripto Iohannes Cantino a parte eiusdem | ecclesie, finito pretio sicut inter nos convenit pro aliquanta *terra* iuri nostri reiacente in territorio de Paseriana: a mane | via, a meridie Petri, a monte *************, a sero Petri Laurentii; omnia quantum de nostro iure infra ipsa coherentias | invenire potuerit cum superiore et inferiore, cum fine et accessione sua in integrum ab ac die tibi qui supra Iohannes per hanc cartam et suprascripto pretio | vendimus, tradimus et mancipamus ut fatias exinde a presenti die tu et cui dederis iure proprietario nomine quicquid volueritis sine | omni nostra et heredum nostrorum contraditione. Quidem et spondemus atque promittimus nos qui supra venditores una cum nostris heredibus tibi qui supra Iohannes vel | cui dederis suprascripta terra sicut supra legitur ab omni homine defensare; quod si defende*r*e non potuerimus aut si contra hanc cartam vendiçionis quodvis in|genium agere vel causari presumserimus, tunc in duplum vobis suprascriptam terram restituamus sicut pro tempore fuerit aut valuerit sub exstima|tione. Quia sic inter nos convenit. Acta suprascripto loco.
Signum + + (b) manuum suprascriptorum venditorum qui hanc cartam vendicionis ut supra fieri rogavit, et ipso Ambrosio eidem coniugi sue con|sensit per ipsius gen*i*toris consensu.
Signum + + suprascriptorum Iohannis et Ponziloni propinqui ipsius Otte atque Ufredi geni*t*oris qui eam interrogaverunt ut supra, qui eidem | filii sui consensit.
Signum + + manuum Petri Croto, Iohannis qui dicitur de Cabiago, Iohannis Pistor testium.
(ST) Ego Iohannes qui dicor et Dalfinus iudex interfui et rogatus scripsi.


(a) Coś A.
(b) Coś, senza corrispondenza fra il numero delle croci e quello dei testimoni, anche in seguito.

Edizione a cura di Liliana Martinelli Perelli
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti