Lombardia Beni Culturali
26

Breve investiture

1170 gennaio 7, Pavia.

Il prete Siro, officiale della chiesa di S. Andrea, con il consenso di Olrico, abate <del monastero> di S. Pietro in Ciel d'Oro nonché di Nicola monaco e di Giovanni de la Bala, investe Uberto de Reza di un appezzamento di terra di quattro pertiche e sedici tavole, sito nella Campagna pavese, in luogo detto in Calveza, al canone annuo di dieci denari da pagare a s. Martino oppure entro i tre giorni precedenti o seguenti.

Originale, ASMi, FR p.a., cart. 6080 (cl. XII, Cittadella in Pavia, mazzo I) [A]. Nel verso, di mano del notaio: § Breve Ub[ert]i de R[e]za de terra; di mano forse del sec. XIV: MIII; altre annotazioni di epoca moderna.

La pergamena presenta leggere macchie di umidità e piccole abrasioni nel lato sinistro. All'altezza dell'ottava riga è visibile il foro di filza settecentesca. Tracce di rigatura a secco.
Circa il notaio cf. nota introduttiva al doc. n. 20.

(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo septuagesimo, qui est septimo men|sis ienuarii, indic(tione) tercia. Per lignum quod in sua tenebat manu presbiter Sirus oficialis ecclesia Sancti Andrea, per con|sen[su]m [et] licentiam Olrici abati Sancti Petri Celli Aurei et Nicholai monachi et Ioh(anni)s de la Bala, investivit U|bert[u]m de Reza ipse et sui heredes masculi et femini legitimi desendenti et cui dederit nominative pecia una | de terra iuris s(upra)s(crip)ta ecclesia que esse videtur in Canpanea civitate Pap(ie), ad locum qui dicitur in Calveza, et est pertice quatuor et ta|bule sedecim; coheret: ex una parte Guido Vaca et ex alia via et ex tercia Gunterius sive ibi alie sint coherenc(ie); | eo m(od)o quod predictus Ubertus ipse et sui heredes et cui dederit abeant et teneant s(upra)s(crip)ta terra et faciant quicquid voluerit sine mole|stac(ione) et contradic(tione) s(upra)s(crip)ti presbiteri et suique (a) subcesori (b), ita quod persolv(er)e debet omni anno in omni festivitate Sancti Martini | aut tres dies antea vel postea fictum denarios (c) decem, dato s(upra)s(crip)to ficto da parte s(upra)s(crip)ti Uberti et heredibus | eis vel suo misso a parte s(upra)s(crip)tu (d) presbiter (e) Sirus vel suique subcesori; et hoc stetit inter eos quod si vend(er)e voluerit debet re|qui(rer)e et si em(er)e voluerit abeat pro minus den(ariis) duodecim bona fide qua ab (f) alio homine ab(er)e potuerit et infra octo dies | postea vendat cui voluerit, preter ecclesia et ospitali et capitaneo et valvasori, s(ed) tamen ho(min)i qui bene sol|vat s(upra)s(crip)tum fictum et pro investitura deet den(arios) duo (g) de unaquaque per(tica). Actum in civitate Pap(ia), in lobia Sancti Petri. Feliciter.
Signum + + (h) manus s(upra)s(crip)ti presbiteri Siri (i), per consensum s(upra)s(crip)ti abati, hoc breve fieri rogav(i)t ut supra.
Interfuerunt testes Petrus de Gualfreido et Armanus de Uxi et Anselmus Bocademato et Ioh(anne)s Po|toni (j).
(SN) Ego Otto notarius sacri pallacii interfui et hoc breve scripsi.


(a) -q(ue) nell'interlineo.
(b) -u- corr. su ai
(c) Segue d(e)narios ripetuto, che, insieme con d(e)ce(m), è scritto successivamente nello spazio all'uopo predisposto.
(d) -u corr. da a
(e) La contrazione è erroneamente formata da bpr invece che da pbr
(f) A alb
(g) d- corr. da altra lettera.
(h) Così A.
(i) Si sottintenda qui
(j) P- corr. da altra lettera, forse b; -toni in sopralineo.

Edizione a cura di Ettore Cau
Codifica a cura di Gianluca Vandone

Informazioni sul sito | Contatti