Lombardia Beni Culturali
221

Carta venditionis

1190 settembre 4, Pavia.

Adobato Merlus, di legge longobarda, vende a Giovanni de Ungaro una casa dentro la città di Pavia, in Broilo, in muratura e tuvata, con relativa fovea parimenti in muratura e tuvata, nonche con il cortile e con il canale dell'acqua piovana che va nella curia dei figli del fu Pietro de Raimundo, precisando che la casa è di sua proprietà e che per il sedime viene pagato alla chiesa di S. Giorgio de Broylo il fitto annuo di dodici denari; Adobato dichiara di aver ricevuto quale prezzo della vendita venticinque lire di denari pavesi mentre Bellebona sua moglie, di legge longobarda, rinunzia al diritto di ipoteca.

Originale, ASMi, FR p.a., cart. 6080 (cl. XII, Cittadella in Pavia, mazzo I) [A]. Regesto ASMi, Inventario dell'Arch. Dipl., vol. IV, fasc. 78. Nel verso di A, di mano del notaio scrittore: Ioh(anne)s de Ungaro; tenet Cyriolus C.; di altra mano del sec. XIII: In brolio parvo; sigle forse del sec. XIII: D, V. Altre annotazioni tarde in una delle quali: 1190. Aquistum domus Citadella.

Cf. DRAGONI, Il comune di Pavia, p. 51, nota 1.

La pergamena, in buono stato di conservazione, presenta nella parte centrale, tra la nona e la decima riga, il foro di filza.
I notai Otto Michaelis (sottoscrittore) e Otto Patarinus (scrittore), attivi in Pavia nei primi decenni del sec. XIII, redigono il mundum traendolo dalle imbreviature di Lafrancus Michaelis (1175-1212).

(SN) Anno a nativitate Domini mill(esim)o cent(esim)o nonag(esim)o, indic(tione) octava, die martis quarto mensis septe(m)bris. In Papia. Adobatus Merlus, qui professus | est lege vivere Lomgobardorum, vendidit Iohanni de Ungaro nominative casam unam muratam et tuvatam cum fovea | murata et tuvata, cum area sua et curte et cum ingressu pluviane que vadit in curia filiorum quondam Petri de Raimundo, | hedificium iuris sui et de terra in qua estat cum curte datur omni anno fictum ecclesie Sancti Georgii de Broylo denar(ios) duodecim, positam | intra hanc urbem, in Broilo; coheret ei: ab una parte Iacobus de Bovo, ab alia via publica, a reliquis partibus s(upra)s(crip)ti heredes | s(upra)s(crip)ti quondam Petri de Raimundo sive ibi sint alie coherencie, omnia cum omnibus inintegrum; eo modo ut ipse Ioh(anne)s suique heredes et cui dederint (a) h(abe)ant | et detineant s(upra)s(crip)tam domum et exinde faciant quicquid voluerint sine contradic(tione) s(upra)s(crip)ti Adobati suique heredum et cum eorum defensione ab omni | homine cum racione in pena dupli. Et pro hac vendicione fuit confessus ipse Adobatus se accepisse ab eo libras viginti quinque Pap(ienses). | Et insuper Bellebona, uxor eius, que (b) professa est lege viv(er)e Lomgobardorum, conscensu viri et cum interrogatione propinquorum | parentum suorum, hii sunt Old(er)icus Boffetus et Symonus eius filius sui propinqui, a quibus fuit interrogata secundum quod ius | postulat (l), adversus s(upra)s(crip)tum Iohannem r(enunti)avit iuri ypothecarum ita quod tacita et contenta omni t(em)pore permanebit per se et suos | heredes in pena dupli, et ita promisit ei adtend(er)e. Et iuravit s(upra)s(crip)tus Adobatus per se et per parabolam uxoris sue s(upra)s(crip)ta omnia | attend(er)e et observare et non contravenire per aliquem modum. Et inde hanc cartam f(ier)i rogaverunt.
Interfue(runt) testes Gaçius de Broilo, Guido Saxius et Ardengus Porcus.
(SN) Ego Otto Michaelis sacri palatii notarius in hac carta tradita (c) a quondam Lafranco Michael(e)| iussu (d) consulum collegii notariorum Pap(ie) fieri feci et in ea s(ub)s(crips)i.
(SN) Otto Patarinus sacri palac(ii) notarius hanc cartam iussu s(upra)s(crip)ti Ottonis scripsit.


(a) et cui ded(e)rint nell'interlineo.
(b) q(ue) con tratto abbr. superfluo (trattino orizzontale intersecante l'asta di q) per q(ui)
(c) tradita in sopralineo.
(d) Su -u segno abbr. (lineetta orizzontale) superfluo.

(1) Cf. LIUTPR. 22.

Edizione a cura di Ezio Barbieri
Codifica a cura di Gianluca Vandone

Informazioni sul sito | Contatti