Lombardia Beni Culturali
18

Praeceptum Rodulfi II regis

924 settembre 27, 'in pratis de Grannis'

Rodolfo II re, su richiesta di Giovanni, vescovo di Cremona, inoltrata da Beato, vescovo di Tortona e arcicancelliere regio, e da Eicardo, vescovo di Parma e auriculario regio, assume il vescovo e la Chiesa di Cremona sotto la sua protezione; conferma, come già concesso da Berengario I, il diritto per il vescovo di esigere la curatura ed il teloneo all'interno della città e i diritti sul mercato annuale di S. Nazzaro; conferma inoltre i diritti di pesca e sui mulini e il ripatico dalla confluenza dell'Adda nel Po fino al porto di Vulpariolo presso Cremona, nonchè il possesso già concesso da Berengario I di una porzione di terra entro la città già pertinente alla corte regia di Sospiro. Il re stabilisce inoltre che i manentes e i livellari delle terre del vescovo siano sottoposti alla giurisdizione del vescovo stesso, ordina che nessun ufficiale pubblico esiga i diritti del fisco regio all'interno ed all'esterno dell'area urbana e ammonisce infine i mercanti della città di non tentare di distruggere il porto di Vulpariolo sottoposto alla giurisdizione del vescovo.

Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, pergg., n. 1 [B]. Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 19, n. 18 [B']. Copia sec. XVI, ASDCr, Mensa vescovile, Istromenti, cart. 22, Po-2, fasc. 9, da B' [C]. Regesto sec. XVI, ASDCr, Mensa vescovile, Istromenti, cart. 28, Po-8, fasc. 1, da B'. Regesti (manoscritto e a stampa) sec. XVII, ASDCr, Mensa Vescovile, Istromenti, cart. 23, Po-3, fasc. 8, da B. Copia sec. XVII, Bresciani, Privilegi, I, c. 10v; Bresciani, Historia ecclesiastica di Cremona, p. 121 (prob. da B'). Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 21 (da B'). Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. X, n. 17 (due esemplari, da B e B'). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 51 (con data settembre 5, da B').
B' è così autenticata: (SN) Ego Ramundus notarius huius exempli autenticum vidi et hic subscripsi. (SN) Ego Gyrardus notarius huius exempli autenticum vidi et legi et fideliter exemplavi.
Nell'angolo in alto a sinistra di pag. 19 annotazione di mano del sec. XIII: Factum primum; nel margine interno annotazione di altra mano del sec. XIV: No(ta) de piscaria in Padum etc.. Nel margine esterno della stessa pagina annotazione di mano del sec. XIII-XIV, parzialmente sovrascritta: De insulis et policinis; annotazione, difficilmente leggibile, pare della stessa mano del sec. XVI che ha scritto C: Pondera privilegiorum istud [[...]] principio ibi futuri et ibi in perpetuum et ibi insulis existentibus [[...]] scriptis [[...]]tractavi de Insula [[...]] quia habet in altero inportant. Io [An.]; di mano del sec. XVII: S. Nel margine esterno, di pag. 20 annotazione di mano del sec. XIII-XIV: Portum non posse mutari.

Edizione: Muratori, Antiquitates, VI, col. 49; Sanclemente, p. 223; Cappelletti, XII, p. 153 (da Sanclemente); Odorici, Codice diplomatico bresciano, p. 68, n. XII (edizione parziale); Cod. dipl. Lang., col. 872, n. DVIII; Groppali-Bartoli, p. 23 (edizione parziale); Schiaparelli, I diplomi di Ludovico III e Rodolfo II, p. 107, n. V; Falconi, I, p. 118, n. 48.
Regesto: Regesta chronologica-diplomatica, n. 1494; Robolotti, Delle pergamene, p. 42 (con data ottobre 5); Robolotti, p. 5, n. 30 (con data settembre 5); Duemmler, n. 5; Cipolla, Fonti edite regione veneta, II, p. 63, n. 195; Astegiano, I, p. 31, n. 12.

Il titolo che precede il documento e il capolettera sono in inchiostro rosso.

Privilegium de regalibus
IN NOMINE DOMINI NOSTRI IESU CHRISTI DEI ETERNI. RODULFUS DIVINA AN|nuente clementia rex. Quoniam quidem imperatorum et regum consuetudo fuit est et erit Christo propiti|ante dirrutta sollidare et ad statum bone ordinationis dirigere et Sanctarum Dei Ęcclesiarum | defensionem illius amore qui pro omnibus passus est firmiter (a) instare. Id circo notum sit | omnibus fidelibus Sancte Dei Ęcclesie nostrisque presentibus atque futuris, quia Iohannes Sancte Cremonensis |Ęcclesie episcopus nosterque per omnia fidelissimus innuit et retulit modestie nostre per Beatum, | reverentissimum Sancte Tertonensis Ecclesie episcopum et archicancellarium nostrum, nec non | et Heicardum, venerabilem Sancte Parmensis Ecclesię episcopum summumque auricularium | nostrum, quatenus ut eundem Iohannem episcopum cum omnibus facultatibus sue Ecclesię suoque | clero et canonicis ibidem Deo famulantibus suisque libelliariis (b) absque proprietate consisten|tibus eiusdemque Ecclesię familiis pro Dei amore et remedio animę nostrę sub nostra rega|li defensione et omnia iura sue Ęcclesie (c) et proprietates atque possessiones sub ingritate (d) sui | per nostri precepti inscriptionem confirmare usque in perpetuum dignaremur, sicut iuste et le|galiter inferius fuerit (e) declaratum. Nos autem ad eandem Ęcclesiam a paganis et, quod | dolendum, a pessimis Christianis desolatam multisque calamitatibus et miseriis attri|tam intelligentes et prefati episcopi Iohannis fidelitatem intuentes, conscilio predictorum episcoporum, | libenter annuimus atque pretitulatam Ęcclesiam cum suo episcopo suoque clero suisque libellari|is et familiis sub nostra tuitione precepimus et omnia sua queque iusto moderamine con|firmavimus, precipientes et omnimodis statuentes, ut nullus dux, comes, viceco|mes, sculdasio, decanus aut aliqua publice partis persona infra muros et fossa|tos pretitulate Ęcclesie et prediis eius atque castellis et curtibus, titullis, cellis atque plebibus | placitum custodiat aut aliud aliquid contra pontificem eiusdem Ecclesię agat. Curaturam | denique et teloneum quod iniuste ad publicam partem (f) exigebatur de infra muris et | civitate ad prenominatam Ęcclesiam pertinentibus simul cum (g) annuali mercato et curatu|ra que dicitur Sancti Nazarii, prout bone memorie Berengarius imperator et predecessor noster| eidem Ecclesię concessit et restituit (1), cum omni publica funtione concedimus et confirma|mus ipsi Sancte Cremonensi Ecclesię. Piscariam quoque sicut per precepta eadem Ęcclesia possidet, | a loco scilicet in quo Addua in Padum defluit, cum omnibus insulis et pollicinis in | Padum existentibus seu et molendinis atque ripaticum usque ad portum de Vulpariole| de eadem (h) Ęcclesia pertinente simul cum terra posita infra eandem civitatem que olim | pertinuit de curte iuris regni nostri que dicitur Sexpilas ex integro, prout iam no|minatus Berengarius imperator eidem Ecclesię tribuit (1), concedimus et per omnia ipsi Sancte Cre|monensi Ecclesię confirmamus ad habendum, tenendum et quicquid episcopus eiusdem civitatis qui | pro tempore fuerit ad utilitatem eiusdem Ecclesię voluerit faciendum sancimus. Preterea | et regali auctoritate decernimus ut libellarii et manentes pretaxate Ecclesię qui absque | proprio sunt et proprium non habent, placitum non celebrant publicum, set si aliqua fuerit | horta contentio et adclamati fuerint, volumus et determinamus ut cum episcopo sepe | dicte Ecclesię aut cum suo misso ad placitum pergant et legem faciant atque re|cipiant, omni mala et publica occasione sopita penitusque remota. Interea precipien|(p. 20)do precipimus ut quicquid telonei aut curature exigi potest a negociatoribus | eandem civitatem adeuntibus nemo publicus ministerialis exinde se intermit|tat aut inventa occasione aliud aliquid infra aut extra muros tollat (i), set pars | prenominate Ecclesię eandem curaturam et teloneum per hanc nostram auctoritatem et con|cessionem extra et infra muros eiusdem civitatis ad partem pretaxati episcopii (j) tollat | et vindicet absque tocius potestatis contradictione. Denique negotiatores eiusdem civita|tis insidiose contra prefatam Ęcclesiam agere temptantes si voluerint portum predictę Ecclesie | dissolvere et diabolica suasione in alia aliqua parte transmutare, divino amore | succensi, funditus hoc contradicimus, set sicut iam nominatus Iohannes episcopus eandem Ecclesiam | de eodem portu investitam invenit, ita (k) usque in perpetuum presenti deliberatione tene|at et possideat et quoscumque et quantoscumque inibi episcopus qui pro tempore fuerit ad|venire et mercari cum qualicumque negotio absque omni contradictione recipiat et nego|tiari dimittat, salvo et non temerato iure sue Ecclesię. Si quis igitur (l) hoc nostre | concessionis et (m) confirmationis preceptum infringere temptaverit, sciat se compositurum au|ri optimi libras centum, medietatem camere nostre et medietatem predicte Ecclesie | suisque pontificibus. Quod ut verius credatur et diligentius observetur, manu | propria roborantes et anulo nostro subter iussimus insigniri.
SIGNUM DOMNI (M) RODULFI INCLITI REGIS. MANNO | CANCELLARIUS AD VICEM BEATI EPISCOPI ET ARCHICANGELARII RE|COGNOVI ET (n)
Data v kalendas octubris, anno dominice incarnationis DCCCCXXIIII, domni | vero Rodulfi serenissimi regis in Burgundia XV, in Italia IIII, indictione XIII. Actum in pratis de Grannis, in Christi nomine, feliciter, amen.


(a) fir- su rasura.
(b) Così B, con la seconda -i- espunta, probabilmente da mano moderna.
(c) sue Ę- su rasura.
(d) Così B, per integritate
(e) -i- corretta su -a- da mano del sec. XIII.
(f) B partem publicam con segno di inversione.
(g) cum in sopralinea di mano del sec. XIII.
(h) La seconda -e- corretta da -a-
(i) t- corretto su rasura di s
(j) Segno di abbreviazione generico superfluo eraso su epi-
(k) i- corretto su due lettere erase.
(l) Tra -i- e -t- a espunta.
(m) et in nota tironiana sovrascritta a ec
(n) Così B.

(1) Probabile riferimento al diploma di Berengario I datato 916 settembre 1, di cui al n. 16 del Codice Sicardo.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti