Lombardia Beni Culturali
149

Carta (instrumentum) investiture per benefitium

1181 ottobre 31, Lodi Vecchio.

Alberico, vescovo di Lodi, con il consenso di Martino, preposito della chiesa maggiore di Lodi e di magister Viviano, Pietro e Daniele, canonici della medesima, investe a titolo di beneficio personale Brigida, badessa di S. Maria di Incino di Monza, della chiesa di S. Tommaso di Pezzolo e relativi possedimenti.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 2 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 143r, n. 824; Bonomi, Synopsis, p. 78, n. 146.
Sul verso, di mano diversa coeva, Abatisa de I[n]gino de Modoecia; segnatura Gavazzi: 824, data e regesto della stessa mano; segnatura e data Bonomi: 146. MCLXXXI.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, n. 100.

Discreto stato di conservazione, rosicature ai margini laterali, una piccola lacerazione in corrispondenza della piegatura. La pergamena era originariamente piegata in quattro nel senso della scrittura e in due nell'altro. Si vede la rigatura.
Il testo non č sempre corretto.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esim)o cent(esimo) primo, pridie kal(endas) novembris. Presentia bonorum hominum | quorum nomina subter l(eguntur), per lignum et cartam que in sua tenebat manu, dominus Albericus, Dei gr(ati)a Laudensis episcopus, presen|tibus et ei consentientibus domino Martino, preposito maioris ecclesie de Laude, et magistro Viviano et Petro et Daniele, | canonicis suprascripte canonice, investivit per personane (a) benefitium ita ut co(m) persona finiatur dominam Brigidam, | abbatissam Sancte Marie de Ingino de Modoetia, sicuti investit allios suos clericos, nominative de ecclesia Sancti To|me edificata in loco Pezioli et de omnibus rebus, tam mobilibus quam inmobilibus et tam ea que iuris sunt quam | ea que quasi iuris sunt, spectantibus ad ipsam ecclesiam ubicumque fuerint reperte, ita ut fatiat ex fruc|tibus provenientibus de ipsis rebus quicquid voluerit, dum tamen licite quod nulli (b) fere persone alii hoc facerent (c), fati|[en]do illa que fatiunt (d) alii (e) sui clerici in taliatis omnibus, secundum facultatem ipsius ecclesie, cum autem concess[io]|[ia]mfata, quod absit multis temporibus, non transgrediatur personam ipsius domine abbatisse sed libere r[ever]|tantur ad (f) episcopatum Laudensem, sicuti alie ecclesie eiusdem episcopatus que investiuntur per alios clericos | suos personaliter; et si quid incrementi fuerit aut melliorationis in suprascripta ecclesia per suprascriptam dominam vel per ali|am personam, simul et tunc revertatur. Unde duo instrumenta tradita sunt uno tenore. Actum est hoc in ecclesia | Sancti Petri de Veteri Laude. Sign(um) + manus suprascripti episcopi, qui hanc car(tam) fieri rogavit ut supra.
Sign(um) +++ (g) manus suprascriptorum prepositi et Petri et Daniellis et magistri Viviani, qui suprascripto domino episcopo consenserunt et hanc car(tam) fieri roga|verunt ut supra.
Sign(um) +++ (g) manus Mesclini (h) et Girardi et Petrini et Allamani, rogatorum testium.
(SN) Ego Bassacomes domini Frederici imperatoris notarius rogatus hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) Cosė A.
(b) -i corretta su e
(c) faceret in A.
(d) fatiut in A.
(e) Segue depennato sunt
(f) a- corretta su e
(g) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.
(h) -s- corretta su c

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti