Lombardia Beni Culturali
192

Carta venditionis

1191 ottobre 18, Castiglione.

Arialdo Capitaneus e sua moglie Adhelaxa, entrambi di legge longobarda, dichiarano di avere ricevuto dai germani Ardomanno e Bontempo detti Copalaveçi cinque lire di denari buoni imperiali d'argento, prezzo della vendita di quattro appezzamenti di terra arabile situati nella curtis di Castiglione e Senadogo, nelle località in Reghona, Casale Lupano, presso la via di Codogno e a Cecini, rispettivamente di sette pertiche, di sei pertiche e nove tavole, di otto pertiche divise in due appezzamenti e di cinque pertiche e mezza; Arialdo pone come fideiussore Comes Futigata.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 2 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 129r, n. 735; Bonomi, Synopsis, p. 93, n. 190.
Sul verso, di mano del notaio, Cart(a) Ardomani et Bonte(m)pi Copalaveçii. Segnatura Gavazzi: 735, data e regesto della stessa mano; indicazioni di contenuto di mano del Porro; segnatura e data Bonomi: 190. MCXCI.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, n. 161.

Mediocre stato di conservazione, rosicature e dilavamento dell'inchiostro in corrispondenza della piegatura. La pergamena era originariamente piegata in quattro nel senso della scrittura e in due nell'altro. Si vede la rigatura.

(SN) Anno ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi mill(esim)o cent(esimo) nonagesimo primo, quinto detimo die kal(enda)rum novembris, indic(ione) detima. Constat nos Airial|dum Capitaneum et Adhelaxam iugal(es), qui professi sumus nos lege vivere Longobardorum, ipso namque Airialdo viro et mondoaldo meo m(ih)i | c(ui) s(upra) Adhellaxe consenciente et subter confirmante iusta lege (a) (1) una ç(um) noticia de propinquioribus parentibus meis, hii sunt Meçanus de Cuçego et Albertus | Futigata consanguinei mei, a quibus interogata professa sum me nullam pati viholenciam a quopiam homine nec ab ipso viro et mondoaldo meo, | nisi mea bona et spontanea voluntate, accepissemus nos comuniter, sicuti et in presencia testium manifesti sumus quod accepimus, a vobis Ardoman|no et Bonte(m)po ger(manis), qui d(icuntu)r Copalaveçi, argenti den(ariorum) bonorum imperial(ium) libras quinque, finito pretio sicut inter nos convenit nominative pro quatu|or petiis de terra aratoria iuris nostri quam habere visi sumus nos in curte Castellionę et Senethoghi. Prima petia iacet in Reghona (b) et | est pertice septem et plus si est, coheret ei a mane Allamanni Petacii, a meridie Ambroxi de Cuçego, a sero et a monte Gualterii de Cuçego; secunda | iacet Casalle Lupano et est pertice sex et tabule novem, est ei a mane emptoris, a meridie Alberti Vasalli, a sero via, a monte Quaquari; tercia ia|cet iusta viam de Cotonio et est pertice octo in duabus petiis, est ei a mane --------------, a meridie --------------, | a sero via, a monte -----------; quarta petia iacet a Cecini et est pertice quinque et meça plus sit minusve, suprascripte petie de ter|ra est ei a mane via et hospitali Sancti Alberti, a meridie Bellandi Pixi et suprascripti Ambroxi (c), a sero episcopi, a monte episcopi et Grosolani, et sic | ibique allie sint coherentes. Quam autem vendictionem iuris nostri superius dictam una ç(um) accessionibus et ingresionibus, ç(um) superioribus et inferrioribus suis | qualiter superius l(egitur) inintegrum nos q(ui) supra iugales vobis c(ui) s(upra) emptoribus vendimus, tradimus, emancipamus, nulli allii venditam, donatam, allienatam, obno|xiatam vel traditam nisi vobis, et faciatis exinde in antea vos et heredes vestri aut cui vos dederitis, iure (d) proprietario nomine, quicquid volueritis sine | omni nostra et heredumque nostrorum contradictione. Equidem spondemus atque promittimus nos q(ui) s(upra) iugales una ç(um) nostris heredibus vobis c(ui) s(upra) emptoribus vestrisque heredibus | et cui vos dederitis suprascriptam vendictionem qualiter superius l(egitur) inintegrum ab omni homine defensare, quod si defendere non potuerimus aut si vobis exinde alliquic (a) per quodvix in|genium subtrahere quesierimus, tunc in duplum suprascriptam vendictionem vobis restituamus sicut pro tempore fuerit melliorat(a) aut valuerit sub exstimatione in consi|milis locis et nichil nobis ex ipso precio vos dare debere dicimus; et suprascripti iugales fecerunt pactum de non petendo contra suprascriptos emptores de eo quod posset di|[cere] minus dimi[dia iusti precii rem destr]asisse; et suprascripta Adhellaxa ren(untiavit) omni suo iuri (e) ypothecarum in suprascripta vendictione et senatumconsultum Va|[leiani](2) [[..............................]] esse secura de suo iuri (e). Ibique statim promisit suprascriptus Airialdus et guadiam dedit suprascriptis | emptoribus, obl[igando eis se et omnia su]a bona pignori quod defendet et dispiliabit suprascriptam vendictionem (f) ab omni contradicente persona ç(um) usu et racione in per|petuum, in pena dupli; et posuit inde fideiussorem Comitem Futigatam, qui obligavit se et omnia sua bona pignori de omnibus illis controversiis que aparu|erint (g) in suprascripta vendictione in perpetuum, in suprascripta pena dupli, et spetialiter a suprascripta Adhellaxa. Actum est hoc in loco Castellione. Signa | ++ manus suprascriptorum iugalium, qui ut supra hanc cart(am) fieri rogaverunt et consenxit uxori. Signa ++ (h) manus suprascriptorum parentum, qui ut supra suprascriptam (i) | Adhellaxam interogaverunt atque suprascripti Comiti (a), qui fideiussor extitit. Interfuerunt Andreas Pexius et Petrus frater eius, rogati testes.
(SN) Ego Grosolanus notarius sacri palacii rogatus hanc cart(am) vendictionis tradidi et scripsi.


(a) Così A.
(b) -e- corretta da g
(c) Ambroxi in A.
(d) iiu(r)e in A.
(e) iiu(r)i in A.
(f) vendictione in A.
(g) aparuerit in A.
(h) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.
(i) Corretto su hoc depennato.

(1) Cfr. Liutpr. 22.
(2) Cfr. Cod. Iust. 4.29; Dig. 16.1.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti