Lombardia Beni Culturali
3

Cartula venditionis

1064 agosto, Milano

Alcherio del fu Alberio, di Samarate, nonché suo figlio Alcherio, ambedue di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Lanfranco e Lanzone germani, figli del fu Giovanni, giudice della città di Milano, ventitré lire di denari d'argento quale prezzo della vendita della loro quota di case e terreni in Basiano, in Faraiciola e nei rispettivi territori, dell'estensione complessiva di dieci iugeri.

Originale, ASMi, MD, cart. 18, n. 434 [A]. Copia semplice, BONOMI, Morimundensis, pp. 10-3, n. 3 [B]. Altre copie semplici e regesto ottocenteschi, camicie cartacee di A. Altri regesti: Catalogo, II, fasc. 32; Inventario, c. 85v. Nel verso di A, di mano del notaio: Cartula de rebus in Fara et in Faraciola que f[uerunt] de Alkerius de Samarate. Di mano X: Lafrancus et Lanzo; de rebus in Fara et Farizola. | R. Altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura del sec. XVIII: A. 4. Segnatura Bonomi: 3. MLXIV. Vendita. Di mano ottocentesca: Capitolo della Metropolitana, depennato da mano posteriore, che aggiunge a matita Morimondo.

Edizione: Gli atti privati, III, pp. 216-8, n. 458.
Regesto: PARODI, I signori di Bercredo, p. 153.
Cf. BOGNETTI, Sulle origini, p. 222, n. 43; CAVANNA, Fara, sala, arimannia, p. 250; OCCHIPINTI, Il monastero, pp. 534 (nota 18) e 537 (nota 28).

La pergamena presenta alcune macchie e un certo sbiadimento dell'inchiostro lungo i margini laterali.
Intorno al contenuto cf. doc. n. 2 e n. 6 nonché nota introduttiva al breve de rebus edito in Appendice, n. 1.

(SN) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri lesu Christi millesimo sexagesimo quarto, mense | augustus, ind(ictio)ne secunda. Constat nos Alkerius, fil(io) (a) quondam Alberi, de loco Samarate, et item Alkerius, | pater et filio, qui profesi sumus lege Langobardorum vivere, consentiente (b) m(ih)i qui supra Alkeri ipse genitor meus et | subter confirmante, accepisemus sicuti et in presentia testium manifesti sumus (c) quod accepimus pariter | insimul ad vos Lanfrancus et Lanzo, germanis, filii bone memoriae Iohanni, qui fuit iudex de civitate Mediol(ani), arigen(ti)| denarios bonos libras viginti et tres, finitum pretium, pro nostram por(cione)m de casis et omnibus rebus teritoriis (d) illis iu|ris nostris quam (e) abere visi sumus in loco et fundo Fara et in Faraiciola vel in earum teritorias, quod sunt | per nominative sediminas (f) cum edifitiis, areis, curtefitiis, ortis, broilis, clausuris, ca(m)pis, pratis, pascuis, vineis et | silvis roboreis ac stallareis cum areis suarum, gerbis, vicanalibus seu comunitatibus, et sunt totis insimul per men|sura iusta iugias legiptimas (g) decem; et si amplius de nostro iure (h) corum supra pat(er) et filio in eisdem locis inventum | fuerint (i) quam ut supra mensura legitur, per ac cartula et per eodem pretio in presentem maneat vend(icionem); que autem | s(upra)s(crip)tam nostram por(cione)m de predictis casis et omnibus rebus teritoris superius dictis, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus | et accessionibus suarum, inintegrum, ab ac die vobis quibus supra germanis pro s(upra)s(crip)to arigento vendimus, tradimus et mancipamus, |[et] (j) fatiatis exinde a presenti die vos et cui vos dederitis vestrisque heredibus, iure proprietario nomine, quiquit volueritis, sine omni |[nostra] et heredum nostrorum contrad(ictio)ne. Quidem et spondemus adque promittimus nos quibus supra Alkerius et item Alke|[rius], pater et filio, una cum nostros heredes, vobis corum supra Lanfranci et Lanzoni germanis et cui vos dederitis vestrique |[heredibus] s(upra)s(crip)tam por(cione)m de ia(m)dictis omnibus casis et rebus teritoris, qualiter superius legitur, inintegrum, ab omni omine defensare; quit si de|[fende]re non potuerimus, aut si contra ac cartula vind(icioni)s per quodvis ingenium agere aut causare presumpserimus, in dublum | vobis predicta por(cione)m de s(upra)s(crip)tis casis et omnibus rebus teritoris restituamus sicut pro tempore mellioratis fuerint aut | valuerint sub extimatione in eisdem locis. Quia sic inter nobis convenit. Unde due cartule vind(icioni)s uno | tenore scripte sunt. Actum s(upra)s(crip)ta civitate Mediol(ani). Felliciter.
Signum + manibus s(upra)s(crip)torum Alkeri et item Alkeri, pater et filio, qui ac cartula vind(icioni)s ut supra fieri rogaverunt; | et ipse Alkerius eidem filio suo consensit ut supra.
Signum + manibus Aldoni fil(ii) quondam Zenoni, Nazarii fil(ii) quondam Zoniboscio, Pagani fil(ii) Arde|rici iudex, Ambrosii fil(ii) quondam Saloni, lohanni et Petri, Lanfranci qui vocatur da Euruno, | de s(upra)s(crip)ta civitate Mediol(ani), | seu Ariberti da Valeglade adque item Ariberti de loco Culliate testes.
(SN) Ego Ambrosius notarius et iudex sacri palatii, scriptor huius | cartule vind(icioni)s, post tradita complevi et dedi.


(a) fil(io) nell'interlineo.
(b) A c(on)sente
(c) Sulla prima u segno abbr. (tratto orizzontale) superfluo.
(d) A terteriis
(e) Così A.
(f) Su -m- segno abbr. (trattino ondulato) superfluo.
(g) Sulla seconda i segno abbr. di contrazione superfluo.
(h) A om. iure
(i) Su -i- segno abbr. di contrazione superfluo.
(j) Non si esclude il possibile restauro ut

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Michele Ansani

Informazioni sul sito | Contatti