Lombardia Beni Culturali
70

Carta libelli

1169 settembre, Vimercate.

Eiruno Capitaneo detto di Vimercate, abitante a Vimercate, cede a livello ventinovennale e perpetuo ad Arnaldo preposito della chiesa di S. Stefano la decima che raccoglieva nei luoghi di Vimercate, Tresolzo, Buirate, Canova e Passirano e nella pieve di Vimercate in cambio di una somma di cinquantacinque soldi di moneta nuova milanese.

Copia della fine del sec. XVIII, BAMi, G. C. Della Croce, Codex Dipl. Mediol., I 9, c. 86, con omissis [B].

Per i criteri di pubblicazione si veda quanto scritto a proposito dell'atto 8.

Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo saxageximo nono, mense septembris, indicione tertia. Placuit atque convenit inter Eirunum Capitaneum qui dicitur de Vicomercato qui nunc habitat in eodem loco, nec non et ex altera parte inter dominum Arnaldum prepositum ecclesie Sancti Stephani site in suprascripto loco ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit suprascriptus Eirunus eidem Arnaldo preposito ad partem suprascripte ecclesie habendum et tenendum libellario nomine usque ad annos viginti et novem expletos, et deinde usque in perpetuum, hoc est omnem illam decimam quas ipse Eirunus detinebat seu possidebat, vel per eum colligebatur in loco Vicomercato vel in territorio, vel de Tresolzo, seu de Burrate, vel de Canova, seu Pasixano et prorsus in plebe (a) Vicomercati. Ea ratione ut amodo in antea usque in suprascripto constituto habere et tenere debeat (b) suprascriptus Arnaldus prepositus etc. et promiserunt ipse Eirunus una cum suis heredibus defensare (c) etc. Penam vero inter se posuerunt etc. arge(nti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) nove monete libras quinque et dimidiam. Et pro suprascripta decima manifestavit suprascriptus Eirunus accepisse a suprascripto preposito suprascripte monete solidos quinquaginta et quinque. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripto loco. Signum manus suprascripti Eixuni, qui hanc libelli cartam ut supra fieri rogavit. Signa manuum Ottorini de Lisca et Vegli et Baxiani testium. Ego Covadus iudex tradidi et scripsi.


(a) Segue de depennato.
(b) Seguono le lettere ip depennate.
(c) d- scritto su altra lettera.

Edizione a cura di Liliana Martinelli Perelli
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti