Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

227

Cartula venditionis

1051 marzo, Zanica.

Pietro del fu Vidale e la moglie Cristina, quest'ultima con il consenso del marito suo mundoaldo, entrambi da Zanica, vendono a Matteo del fu Vidale, da Bergamo, un appezzamento di terra con casa e cascina in Zanica, per due libbre e sedici soldi di denari d'argento.

Originale (A), 1465 (F III). A tergo, di mano del sec. XII: De Vicianica.

Pergamena con scrittura leggermente sbiadita e qualche forellino; mm. 147 x 202.
La scrittura è parallela al lato lungo.

(ST) In Christi nomine. Anni ab incarnatione domini nostri Iesu Christi milleximo quinquageximo primo, mense martius, inditione | quarta. Constat me Petrus filius quondam Vidali et Cristina iugalibus, de loco Vetianica, qui profesi summus nos ambo ex natio|ne nostra legem vivere Langobardorum, mihi qui supra Cristine consentiente et subter confirmante suprascripto Petro iugale et mundoaldo | meo et ut lex abet auctoritas una cum notitia de propinquioribus parentibus meis qui supra femine, corum nomina subter leguntur, | in quibus eorum presentia vel testium et relicos ominum certa fatio profesione et manifestatione eo quod nulla me patior violen|tia ab ipso Petro iugale et mundoaldo meo nec ad quempiam omini persona, nixi mea bona et spontanea voluntate anc | cartulam vinditionis facere visa sum quicquit fatetur, set accepisemus nos qui supra iugalibus quiaccepimus pariter a te Matheo filius quondam Vi|dali, de civitate Bergamo, argentum denarios bonos libras due et solidos sidecim, finitum pretium, sicut inter nobis convenit, pro pe|tia una de terra cum casa et tegia super abente, curte et aria seu orto et campo tota insimul se tenente, iuris nostris, que | abere visi summus in eodem loco et fundo Vetianica: coeret ei a mane via, a meridie et sera Gumperti presbiter, a montes detinet Audeverto; | et est per iustam mensuram tabules legiptimes centum treginta et octo et pedes septem; et si amplius infra ipses coerenties de nostro | iure plus inventum fuerit quam ut supra mensura legitur, in presente manead vinditio (a) pro eodem pretio. Que autem suprascripta petia | de terra, qualiter superius legitur, cum superiore et inferiore seu cum fine et accesione sua in integrum presenti die in tua qui supra Mathei et cui | tu dederis vestrisque eredibus manead et persistat potestatem, iure proprietario nomine, abendum et fatiendum exinde quicquit volu|eritis sine omni nostra qui supra iugalibus et eredibus nostris contraditione. Quidem spondimus atque promittimus nos qui supra Petrus et Cristina iuga|libus, una cum nostris eredibus, tibi qui supra Mathei et cui tu dederis vestrisque eredibus suprascripta petia de terra sicut superius legitur omni tempo|re ab omni contradicentes omines defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra anc cartulam agere quexierimus, tunc | suprascripta petia de terra et predicta casa et tegia sicut superius legitur vobis in duplum restituamus, sicut pro tempore meliorata fuerit | aut valuerit sub estimatione in consimile loco, quia sic inter nobis convenit. Actum eodem loco Vetianica.
Signum # manibus suprascriptorum Petri et Cristine iugalibus qui anc cartulam vinditionis fieri rogaverunt, et ipse Petrus eidem Cristine conius sua | in omnia consensit ut supra.
Signum # manibus Petri et Bosoni giermanis eidem Cristine ea interogaverunt ut supra.
Signum # manibus Iohanni et Audeverti seu Laurentii, de eodem loco Vetianica, testes.
(ST) Aribertus notarius scripsi, postraditam complevi et dedi.

(a) A manead un vind(iti)o

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti