Lombardia Beni Culturali
10

Carta venditionis

1166 luglio 5, Cremona.

Lanfranco Amedeo, abitante nella cittą di Cremona, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Frogerio Boldoera, abitante nella stessa cittą in borgo S. Mattia, una somma in denari milanesi vecchi e imperiali e in inforziati cremonesi, che corrisponde a 37 lire, 13 soldi, meno quattro denari, di moneta milanese vecchia, quale prezzo per la vendita di un appezzamento di terra, in parte aratoria e in parte boschiva, con tegia, torchio e pozzo, che misura otto iugeri, due pertiche e sette tavole e mezza, sito in Olzola, eccettuate cinque pertiche, confinanti con la strada, che Lanfranco tiene in affitto dalla chiesa di S. Colombano, dietro pagamento del canone annuo di un denaro imperiale o quattro milanesi, che sono cedute a Frogerio con l'obbligo di assolvere agli stessi oneri. Quarentina, moglie di Lanfranco Amedeo, rinuncia ad avvalersi di qualunque diritto sui beni oggetto della vendita.

Originale, BSCr, Pergamene governative, n. 7 [A]. Regesto sec. XVII, Repertorium iurium instrumentorum et scripturarum pertinenentium (sic) ad ecclesiam et monasterium Sancti Cataldi suburbiorum Cremonae seu Sancti Victoris praedictae civitatis, BSCr, LC, ms. AA.6.5, c. 21v, aa 4.
Sul verso annotazione del sec. XIII-XIV: Olēola; traccia di annotazione pare del sec. XV: 4; segnatura archivistica del sec. XVII: 1166 aa 4; annotazione di mano del sec. XIX: 1166 5 luglio; annotazione di mano del sec. XIX-XX: n. 7, busta I, quaderno I.

Edizione: Falconi, III, p. 28, n. 419.

(SN) Anno ab incarnatione d(omi)ni nostri Iesu Christi millesimo centesimo sexagesimo sexto, quinto die intrante | mense iulii, indicione quarta decima. Constat me Lanfrancum Amedei, habitatorem civitatis Cremone, qui professus | sum lege vivere Longobardorum, accepisse ibidem, in presentia testium, a te Frugerio Boldohera, habitatore burgi | Sancti Mathie prefate civitatis, tot denarios Mediolanensis veteris monete et imperialis et Cremonensis infortiatorum, | qui co(m)prehenderunt libras triginta septem et solidos tredecim Mediolanensis veteris monete minus denariis qua|tuor, finitum pretium, nominative pro pecia una de t(er)ra aratoria et in aliquid bosschia cum tegia et torculo et puteo, | que est iuris mei, exceptis quinque perticis iuxta viam que erat a sera parte, et iacet ipsa pecia de t(er)ra in loco et | fundo (a) Olzola et est ipsa pecia de t(er)ra ad supertotum iugera octo et pertice due et tabule septem et dimidia | sive plus vel minus sit inintegrum; coheret ei a mane et sera via, a meridie eccl(esi)e Sancti Antonini, a monte Cateni et eccl(esi)e Sancte Marie | in Bethleem (b), sibique alie sunt coherentes. Et nos Quarentina, uxor suprascripti venditoris, et Albertus, filius ipsius vendito|ris ex alio matrimonio, qui ego Albertus professus sum habere (c) plena(m) etate(m), expresim renuntiamus omni iuri nostro pignoris | et ipothece et omni alii iuri in hac re tibi e(m)ptori per consensu(m) suprascripti venditoris Lanfranci. Et promittimus etiam tibi e(m)ptori | sub pena dupli nos nunquam moturos nec facturos litem vel controversiam nec brigam nec nostros heredes tibi | e(m)ptori neque tuis heredibus neque cui vos dederitis de suprascripta vendicione. Et prefate quinque pertice t(er)re sunt mee fictali|cie ad unum denarium imperialem vel quatuor Cremonenses annualiter fictalicio nomine solvendo eccl(esi)e Sancti Co|lumbani (d). Quam autem suprascriptam peciam de t(er)ra superius dicta(m) tibi suprascripto Frogerio Boldohero pro suprascripto pretio ego Lanfrancus Hame|dei venditor vendo, trado, emancipo et per presentem carta(m) venditionis in te habendum confirmo et omnia iura | et acciones et rationes que mihi venditori co(m)petunt in re(m) vel in persona(m) in suprascripta pecia de t(er)ra vel eius nomine tibi | e(m)ptori ego venditor do et mando et cedo, faciendum exinde, a presenti die, tu e(m)ptor hederesque tui et cui vos | dederitis, una cu(m) viis et accessionibus et ingressibus et cu(m) superioribus et inferioribus suis, de propria iure proprietario | et de quinque perticis solvendo suprascriptum fictum quicquid volueritis, sine omni mea suprascripti venditoris et heredum meorum contraditione. | Et insuper promitto ego venditor per me meosque heredes tibi e(m)ptori tuisque heredibus | et cui vos dederitis suprascriptam peciam de terra ab omni homine defendere. Quod si non defenderimus aut si vobis exinde aliquid subtrahere quesierimus vel si ap|paruerit datum exinde alibi factum, tunc promitto ego venditor per me meosque heredes tibi e(m)ptori tuisque heredibus | et cui vos dederitis eandem venditionem co(m)ponere in duplum, sicut pro te(m)pore fuerit meliorata aut valuerit sub exti|matione in consimili loco. Actum in civitate Cremona, in domo venditoris, feliciter. Signu(m) + suprascripti vendito|ris qui hanc cartam venditionis scribere rogavit ut supra. Signa ++ suprascripti filii et uxoris qui iuri suo | renuntiaverunt et suprascriptam penam promiserunt ut supra. Signa +++++ Rogerii Pagani Rosani et eius filiorum |[Guidri]xii et Oraboni et Petri de Brodolano et Rubei de Lello et Albertoni Sereni, qui interfuerunt rogati | testes.
(SN) Ego Iovisalta notarius interfui et hanc cartam venditionis, rogatu suprascripti venditoris scripsi.


(a) Precede fun
(b) -hlee- corrette su altre lettere, con inchiostro pił scuro, come pare.
(c) professus - hab(er)e su rasura.
(d) eccl(es)ie S(an)c(t)i Colu(m)bani aggiunto successivamente in spazio lasciato in bianco, come pare.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti