Lombardia Beni Culturali
69

Breve finis

1155 gennaio, Roncello.

Raul detto Bocardus di Milano fa refuta nei confronti di Felicita, monaca e badessa del monastero di S. Michele in Borgonuovo, di un campo, con una vecchia via senza uscita, sito a Borgonuovo non lontano dal suddetto monastero; a conferma di tale refuta Raul riceve tre soldi e dieci denari milanesi d'argento a titolo di launechild.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 114 [A]. Regesto: Giorgi, Registro, p. 394 e Rubrica, c. 23r. Nel verso, di mano del notaio: Finis qua fecit Raul qui dicitur Bocardus; di mano del sec. XIV: Hic continetur quod Burgus Novus fuit locus per se et territorium per se habuit. Riferimenti agli Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazione del Bonomi: MCLV; segnatura parzialmente erasa di mano del sec. XVIII e in lapis altra segnatura di mano del sec. XX.

La pergamena presenta macchie in prossimità del margine laterale sinistro e abrasioni di piccole dimensioni all'incrocio delle pieghe; tracce di rigatura a secco.

(SN) Anno ab incar(natione) do(m)ni nostri Iesu Christi mill(esim)o centesimo quinquagesimo quinto, mense iannarii, indic(ione) tertia. Presentia illorum hominum quorum nomina hic sub|ter l(eguntur), cum ligno et cartula que sua tenebat manum Raul qui dicitur Bocardus, de civitate Mediol(ani), finem et refutationem atque perdonationem fecit in ma|nu et potestate do(m)ne Felicite, monache et abbatisse monasterii Sancti Michaelis quod dicitur de Burgonovo, nominative de campo uno cum via una antiqua | stopata cum ipso campo insimul tenente reiacente in suprascripto loco Burgonovo, non longe a iamdicto monasterio; coheret ei: a mane et a meridie vel a sero ipsius mo|nasterii, a monti via, et est ipse campus cum iamdicta via (a), quicquid inventum fuerit, inin(tegrum), quem campum olim fuit castelli et nunc est iuris ipsius monasterii Sancti Michaelis, | sicut hic subter l(egitur), ita ut amodo in antea ullo umquam tempore non debet ipse Raul nec eius heredes nec eorum summisa persona de iamdicto campo (b) neque de predicta via agere nec causari | de predicto campo contra iamdictam do(m)nam Felicitatem nec contra suos successores, masculos et feminas, nec contra cui ipsi dederint, set omni tempore taciti et contenti esse debent; | quod si amodo in antea aliquo tempore ipse Raul aut eius heredes vel eorum summisa persona de iamdicto campo vel de predicta via vel de earum parte exinde agere vel causari presump|serint et omni tempore taciti et contenti non permanserint, tunc componere debet ipse Raul vel eius heredes eidem domne Felicitati abatisse vel suis succesoribus, masculis et feminis, vel cui dederint, pene nomine, argenti denariorum bonorum Mediol(anensium) solidos viginti, et insuper taciti et contenti esse debent. Et ad confirmandum hoc breve finis accepit ipse Raul ab eadem (c) | do(m)na abatissa exinde launechild (d) argent(i) denariorum bonorum Mediol(anensium) solidos tres et denarios decem, quia sic inter eos convenit. Actum intus villam de Rulcello.
Sign(um) + manus suprascripti Raulli qui hoc | breve finis ut supra fieri rogavit.
Sign(um) + man(uum)Roax qui dicitur Teso, Petri qui similiter dicitur Teso, Amizonis qui dicitur de Burgonovo, Petri qui dicitur Grasso, testium.
(SN) Ego Iohannes notarius sacri pal(atii) ac missus do(m)ni secundi Chunradi regis hoc breve finis scripsi, post traditum complevi et dedi.

(a) Coś A, con omissione delle misure.
(b) campo nell'interlineo.
(c) Con segno abbr. (trattino orizzontale) su -e- superfluo.
(d) A launechidl

Edizione a cura di Marta L. Mangini
Codifica a cura di Marta L. Mangini

Informazioni sul sito | Contatti