Lombardia Beni Culturali
12

Carta venditionis

1172 agosto 10, Milano.

Matelda, moglie di Segafeno detto Grilius, di San Vito a Bestazzo, di legge longobarda, con il consenso del marito, vende ad Alberto detto Veglus, di Barate, per soldi quarantatre di denari buoni milanesi, tutti i terreni ereditati nel luogo di Barate dal defunto fratello Ambrogio. Inoltre dà guadia di difendere i beni venduti e pone come fideiussori il marito e il fratello di lui Rogerio detto Grilius. Segafeno giura anche per la propria moglie di non far causa per queste cose e fa consultum ad essa, oltre che della predetta somma, di altri trentacinque soldi su altri beni.

Copia autentica coeva, ASMi, FR p.a., cart. 2067, n. 49 [B]. B è così autenticato: Ego Mainfredus qui vocor Benbonus iudex hautenticum huius exempli vidi et legi, | et sicut in eo continebatur sic et in suprascripto (così) legitur preter litteras plus minusve scripsi et subscripsi. Sul verso, di mano del notaio che redige l'autentica: Exemplum de terra quam vendidit Albertus Veglo de terra (così). Annotazione tarda in forma di regesto.

Il copista riporta anche il signum tabellionis del rogatario.

Anno dominice incarnacionis milleximo centeximo septuageximo secundo, decimo die augusti, indicione quinta. Constat me Mateldam coniugem Segafeni qui dicitur Grilius de loco Sancti Vito a Bestacio, que professa sum lege vivere Lonbarda, michi consentiente ipso viro meo et per interrogacionem propinquiorum parentum meorum a quibus interrogata et in eorum presentia testium manifesta sum quod accepi a te Alberto qui diceris Veglo de loco Barate argen(ti) denar(iorum) bon(orum) Mediol(anensium) solidos quadraginta et tres finito precio sicut inter nos convenit pro omnibus universis campis, vineis, buscis et aliis rebus territoriis michi pertinentibus in suprascripto loco et fondo Barate vel in eius territorio ex parte quondam Ambrosii germani mei vel aliquo modo, et sicut ipse Ambrosius (a) solitus erat tenere et possidere omnia et ex omnibus in integrum, in presenti maneat vendicione ab hac die tibi qui supra Alberto per hanc cartam et suprascripto precio vendo, trado et mancipo ut facias exinde a presenti die de suprascriptis rebus michi pertinentibus aliquo modo in suprascripto loco Barate et fondo vel in eius territorio tam superioribus quam inferioribus seu con finibus et accessionibus suis in integrum iure proprietario nomine quicquid volueris, sine omni mea ac meorum heredum contradicione. Quidem spondeo atque promitto ego que supra Matelda una cum meis heredibus tibi qui supra Alberto tuisque heredibus et cui dederis istas (b) res ut supra legitur ab omni homine defendere. Quod si defendere non pottuero (b), si contra hanc cartam agere presumpsero, tunc in duplum suprascriptam venditam restituero sicut pro tempore fuerit meliorata aut valuerit sub estimacione in conscimili loco. Quia sic inter eos convenit. Actum civitate (b) Mediolani. Signum + manus suprascripte Matelde que hanc cartam vendicionis ut supra fieri rogavit et suprascripti Segafeni qui ibi eidem coniugi sue hanc cartam vendicionis tacere consensit et firmavit. Signum + manuum Facioli de Loiranoet Ambrosii Gottefredi de Barate propinquiores parentes predicte Imelde (b) qui eam interrogaverunt et ad confirmandum manus posuerunt ut supra. Signum + Apoldi de Pizo, Avondi de Villi[o]no, Anselmi de Moirago, testium. Ibique statim dedit guadiam ipsa Matelda per consensum ipsius viri sui eidem Alberto ita quod amodo in antea omni tempore ipsa et eius heredes defendere et guarentare habet suprascriptas res omnes ut supra legitur eidem Albertosii (b) eiusque heredibus et cui dederit omni tempore sicuti venditor solet facere emptori; exinde posuit fideiussores predictum Segafenum virum suum et Rogerium germanos qui dicitur similiter Grilius de suprascripto loco, qui obligaverunt se quisque in totum in pena dupli ipsius precii; et insuper iuravit suprascriptus Segafenum (b) per se et per parabolam ipsius coniugi sue quod ipsi nec eorum sumisse persone amodo in antea agere de suprascriptis rebus ullo modo se siente (b), et si egerit infra octo dies postquam viderit scriptum vel testes de hac vendicione taciti et contenti permanebunt; et insuper consultum fecit ipse Segafenus de suprascriptis ---- (c) de aliis solidis triginta et quinque super aliis rebus suis per cartam ibi traditam. (ST) Ego Ardericus notarius qui dicor Cultixius hanc cartam vendicionis tradidi et scripsi.


(a) Ambrosius nell'interlinea.
(b) B civis.
(c) Così: solidi quadraginta et tres alle rr. precedenti.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Irene Rapisarda

Informazioni sul sito | Contatti