Lombardia Beni Culturali
5

Carta venditionis

1171 ottobre, Barasso

Branca figlio del fu Ottone de Morexiolo di Velate, di legge longobarda, dichiara di aver ricvuto da Giovanni figlio di Ottone Calbo di Barasso diciassette lire e ventotto denari di denari terzoli milanesi d'argento, quale prezzo della vendita di un appezzamento di campo sito in Barasso nel luogo detto Serena. Il venditore costituisce fideiussore Bottus figlio del fu Ramberto di Velate.

Copia autentica del secolo XII, ASMi, AD, pergg., cart. 131, [B]. Regesto del secolo XIX, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 66, [R]. B è così autenticato: (SN) Ego Ardericus iudex de Raude autenticum huius exe(m)pli vidi et legi et sic(ut) in eo continebatur sic in isto legitur exe(m)plo pret[er] litteras plus minusve. | (SN) Ego Melior iudex de Aplano autenticum huius exe(m)pli legi et vidi et sic in eo continebatur ut in isto legitur exe(m)plo preter litteras plus minusve. | (SN) Ego Iacobus de Balaxio iudex ac missus d(omi)ni Fed(erici) inperatoris autenticum huius ex(em)pli vidi et legi | et hoc ex(em)plum ex illo autentico exe(m)plavi et sic in hoc ex(em)plo (segue rasura di una lettera e o) c(on)tinetur sic(ut) in autentico c(on)tinebatur preter literas plus vel minus. Nel verso, di mano A del secolo XVI: Balasso; di mano F del secolo XVII annotazione contenente il regesto dell'atto.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 160, pp. 117-118.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Rigatura a secco. Piccoli fori e lacerazioni dovuti all'usura si trovano in corrispondenza delle antiche piegature. Si notano i segni di quattro piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.

Anno dominice incar(nacionis) milleximo centesimo septuagesimo primo, mense octub(ris), indic(ione) quinta. Presentia infrascriptorum testium, constat me Blancam filium quondam Ottonis de Morexiolo de loco Vellate, qui professus sum lege (a) vivere Longobardorum, accepisse sicuti et in presentia testium manifestus sum quod accepi a te Iohanne filio Ottonis Calbo de loco Balaxio argen(ti) d(e)n(ariorum) terciol(orum) Mediol(anensium) libras decem et septem et denarios viginti et octo, finito pretio sic(ut) inter nos c(on)venimus pro ca(m)pi petia una iuris mei quod habere (b) et tenere vissus sum in ia(m)dicto loco et fondo Balaxio et iacet ad locum ubi dicitur Serena; coheret ei: a mane via, a meridie Iohannis Ferrarii, a mont(e) Sancti Mihaellis et Sancti Antolini, a ser(o) Ferri de Calcinate; omnia et ex omnibus inintegrum. Quam autem petiam ca[m]pi superrius dictam, una c(um) superriore et inferiore seu c(um) fine et accessione sua inintegrum, ab hac die ego qui supra Branca per hanc car(tam) et suprascripto pretio tibi qui supra Iohanni vendo, trado et mancipo ut facias exinde a (c) presenti die et hora in antea tu et cui tu dederis tuique heredes iuris propietarii nomine quicquid facere volueris sine c(on)tradic(ione) mea heredu(m)que meorum. Quidem et spondeo ac promito me ego qui supra Branca una c(um) meis heredibus tibi qui supra Iohanni tuisque heredibus seu cui tu dederis suprascriptam petiam ca(m)pi, ut supra legitur inintegrum, defendendi et gualentandi ei et suis heredibus et cui dederint omni te(m)pore (d) et ab omni contradicente persona, et maxime et spetialiter a Craria uxore sua, ut venditor e(m)tori in pena dupli. Quia sic inter nos c(on)venit. Actum (e) Balaxio.
Signum + (f) manuum suprascripti Brance qui hanc car(tam) vendictionis fieri rogavit.
Signum + manuum Guidonis de lo Ponte, Asperini, Ferri de Calavà, Iohannis eius fil(ii) et Agusti de Molina, Alherii de Prato et Viviani Garzolana (g) de Vellate, testium. Ibi coram ipsis testibus, dedit guadiam suprascriptus Branca suprascripto Iohanni e(m)tori eius defendendi et gualentandi ei et suis heredibus et cui dederit (h) suprascriptam petiam ca(m)pi, ut supra legitur inintegrum, c(um) usu et ratione (i) omni te(m)pore et ab omni c(on)tradicente persona, et maxime et spetialiter (j) a Craria uxore sua. Et exinde posuit fideiussorem Bottum filium quondam Ra(m)berti de loco Vellate in pena dupli.
Ego Iacobus iudex d(omi)ni Fed(erici)(1) [in]peratoris ac missus tradidi et scripsi.


(a) La prima -e- corr. da altra lettera.
(b) mei q(uo)d ha- su alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di altre lettere precedenti.
(c) a pare corr. da altra lettera principiata.
(d) B te(m)por
(e) B acctu(m)
(f) Segue alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di altra lettera precedente.
(g) Tra -r- e -z-, g principiata.
(h) B d(e)derit, con e depennata fra d- e la seconda -e-
(i) -n- corr. da altra lettera.
(j) B spetiat(er), con la seconda -t corr. da altra lettera.

(1) Federico I.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti